| E se poi capissi che
| И если бы вы тогда поняли, что
|
| Tutto è uguale a prima
| Все так же, как и раньше
|
| E come prima mi sentissi inutile
| И как прежде я чувствовал себя бесполезным
|
| Io non ho mai pensato se
| Я никогда не думал, если
|
| Anche l’abitudine
| Даже привычка
|
| È un bel posto per ritrovare me
| Это хорошее место, чтобы найти меня снова
|
| Ma senza di noi ho ancora
| Но без нас мне еще
|
| Quella strana voglia di
| Это странное желание
|
| Sentirmi sola
| Чувство одиночества
|
| Senza di noi
| Без нас
|
| Ma non da ora
| Но не с этого момента
|
| Se non altro per vederti
| Лишь бы увидеть тебя
|
| Andar via ancora
| Уходи снова
|
| Ese mai cercassi te
| И если я когда-нибудь буду искать тебя
|
| Sarebbe per paura
| Это было бы от страха
|
| E la paura è sempre quella
| И страх всегда один и тот же
|
| A vincere
| Побеждать
|
| E tu non puoi
| И ты не можешь
|
| Far finta che
| Притворись, что
|
| Niente sia cambiato
| Ничего не изменилось
|
| Dopo il cuore che ho strappato
| После того, как я вырвал сердце
|
| Via da te
| От вас
|
| Ma senza di noi
| Но без нас
|
| Ho ancora
| я по-прежнему
|
| Quella strana voglia di
| Это странное желание
|
| Sentirmi sola
| Чувство одиночества
|
| Senza di noi
| Без нас
|
| Ma non da ora
| Но не с этого момента
|
| Se non altro per vederti
| Лишь бы увидеть тебя
|
| Andar via ancora
| Уходи снова
|
| Senza di noi
| Без нас
|
| Ho ancora
| я по-прежнему
|
| Quella smania di fuggire via da sola
| Это стремление убежать само по себе
|
| Ma senza di noi
| Но без нас
|
| Chi vola?
| Кто летает?
|
| Sono solo ali e piume
| Это просто крылья и перья
|
| E nient’altro ancora
| И ничего больше
|
| Certo
| Конечно
|
| Che non ha prezzo il tempo
| Время бесценно
|
| Passato insieme a spasso
| Прошли вместе на прогулку
|
| Tra questo mondo e un altro
| Между этим миром и другим
|
| Per trovare l’universo
| Чтобы найти вселенную
|
| Adatto al nostro spazio
| Подходит для нашего пространства
|
| Ogni giorno più stretto
| Крепче с каждым днем
|
| Per contenere i sogni
| Чтобы содержать мечты
|
| Tutti dentro ad un cassetto
| Все внутри ящика
|
| Ed ecco perché scappo
| И поэтому я убегаю
|
| Ora ricordo e scappo
| Теперь я вспоминаю и убегаю
|
| Ho solo tanta voglia
| я просто очень хочу
|
| Di sentirmi viva adesso
| Чтобы чувствовать себя живым сейчас
|
| Ma senza di noi
| Но без нас
|
| Ho ancora
| я по-прежнему
|
| Quella strana voglia di
| Это странное желание
|
| Sentirmi sola
| Чувство одиночества
|
| Senza di noi
| Без нас
|
| Non ora
| Не сейчас
|
| Se non altro per vedermi
| Лишь бы увидеть меня
|
| Andar via ancora
| Уходи снова
|
| Certo
| Конечно
|
| Che non ha prezzo il tempo
| Время бесценно
|
| Passato insieme a spasso
| Прошли вместе на прогулку
|
| Tra questo mondo e un altro
| Между этим миром и другим
|
| Per trovare l’universo
| Чтобы найти вселенную
|
| Adatto al nostro spazio
| Подходит для нашего пространства
|
| Ogni giorno più stretto
| Крепче с каждым днем
|
| Per contenere i sogni
| Чтобы содержать мечты
|
| Tutti dentro ad un cassetto
| Все внутри ящика
|
| Ed ecco perché scappo
| И поэтому я убегаю
|
| Ora ricordo e scappo
| Теперь я вспоминаю и убегаю
|
| Certo
| Конечно
|
| Che non ha prezzo il tempo
| Время бесценно
|
| Tu restami un po addosso | Ты остаешься на мне некоторое время |