| Meine Welt liegt in deinen Augen
| Мой мир в твоих глазах
|
| Alleine du siehst, wer ich wirklich bin
| Ты одна видишь, кто я на самом деле
|
| Ich kann deinem Licht vertrauen
| Я могу доверять твоему свету
|
| Du machst dem Ganzen einen Sinn
| Вы все это понимаете
|
| Doch deine Augen sind nicht mehr da
| Но твои глаза ушли
|
| Und mit ihnen verschwand auch meine Welt
| И вместе с ними исчез и мой мир
|
| Ich schau mich um, ok, ich komme klar
| Я оглядываюсь, хорошо, я буду в порядке
|
| Loslassen, um zu sehen, was war
| Отпустите, чтобы увидеть, что было
|
| Ich lass dich fliegen, ich lass dich ziehen
| Я позволю тебе летать, я позволю тебе уйти
|
| Ich lass dich einfach so gehen
| Я просто отпустил тебя вот так
|
| In eine andere Stadt, in ein neues Leben
| В другой город, в новую жизнь
|
| Bist mein Engel im Exil
| Мой ангел в изгнании
|
| Lass deine Flügel dich tragen durch die Welt
| Пусть твои крылья несут тебя по миру
|
| Ich lass dich los und ich hoffe, es hält
| Я отпускаю тебя, и я надеюсь, что это продлится
|
| Du, Engel im Exil, bedeutest mir unglaublich viel
| Ты, ангел в изгнании, так много значишь для меня.
|
| Deine Welt liegt in meinem Herzen
| Твой мир в моем сердце
|
| Erhellt die kalte und die dunkle Nacht
| Осветляет холод и темную ночь
|
| Doch dieses Meer voller Schmerzen
| Но это море боли
|
| Hat aus dem Wir ein Du und Ich gemacht
| Превратил нас в тебя и меня
|
| Ich lass dich fliegen, ich lass dich ziehen
| Я позволю тебе летать, я позволю тебе уйти
|
| Ich lass dich einfach so gehen
| Я просто отпустил тебя вот так
|
| In eine andere Stadt, in ein neues Leben
| В другой город, в новую жизнь
|
| Bist mein Engel im Exil
| Мой ангел в изгнании
|
| Lass deine Flügel dich tragen durch die Welt
| Пусть твои крылья несут тебя по миру
|
| Ich lass dich los und ich hoffe, es hält
| Я отпускаю тебя, и я надеюсь, что это продлится
|
| Du, Engel im Exil, bedeutest mir unglaublich viel
| Ты, ангел в изгнании, так много значишь для меня.
|
| Ich lass dich fliegen, ich lass dich ziehen
| Я позволю тебе летать, я позволю тебе уйти
|
| Ich lass dich einfach so gehen
| Я просто отпустил тебя вот так
|
| In eine andere Stadt, in ein neues Leben
| В другой город, в новую жизнь
|
| Bist mein Engel im Exil
| Мой ангел в изгнании
|
| Lass deine Flügel dich tragen durch die Welt
| Пусть твои крылья несут тебя по миру
|
| Ich lass dich los und ich hoffe, es hält
| Я отпускаю тебя, и я надеюсь, что это продлится
|
| Du, Engel im Exil, bedeutest mir unglaublich viel | Ты, ангел в изгнании, так много значишь для меня. |