| Alright now
| Хорошо сейчас
|
| Be my one two
| Будь моим один два
|
| Uh and it go
| Э-э, и это идет
|
| All rough and rugged when you dressing for mass
| Все грубо и грубо, когда вы одеваетесь для массы
|
| And my attitude is fuck it cause motherfuckers love it
| И мое отношение к черту, потому что ублюдкам это нравится.
|
| Fuck It!
| К черту это!
|
| Cause motherfuckers love it x2
| Потому что ублюдкам это нравится x2
|
| I got a — chip on my shoulder the size of a golden nuggets in Vegas
| У меня на плече чип размером с золотой самородок в Вегасе.
|
| And fuck being famous
| И к черту известность
|
| I came to get the buzz
| Я пришел, чтобы получить кайф
|
| I came to get the buzz
| Я пришел, чтобы получить кайф
|
| I came to get the buzz
| Я пришел, чтобы получить кайф
|
| Hold on, here it go x8
| Подожди, вот оно, x8
|
| Never had a lot and still we made it work man
| Никогда не было много, и все же мы заставили это работать, чувак
|
| Now we on the road like dollar cabs and church vans
| Теперь мы в дороге, как долларовые такси и церковные фургоны
|
| Write about experiences from the first-hand
| Пишите о впечатлениях из первых рук
|
| To judge a book by appearance might be the worst plan
| Судить о книге по внешнему виду может быть худшим планом
|
| My mama raised me well therefore I’m a blessed man
| Моя мама хорошо меня воспитала, поэтому я счастливый человек
|
| My mama told me give them hell
| Моя мама сказала мне дать им ад
|
| Don’t be a yes man
| Не говорите "да"
|
| Yes ma’am — that I do
| Да, мэм — это я делаю
|
| I got 'em shook like big-foots and Rougarous
| Я заставил их трястись, как бигфуты и Ругарус
|
| I get them outie like goodbyes and tootaloos
| Я получаю их, как прощания и туталу
|
| I’m from Atlanta like chick-fil-a's and hootie-hoos
| Я из Атланты, как цыпочка и хути-ху
|
| Hell, I was brought up on booty shake and soul food
| Черт, я вырос на дрожжах и пище для души
|
| And I was taught to let bass quake in old schools
| И меня учили, чтобы басы дрожали в старых школах
|
| My grandma got a rib shack on Auburn Ave
| У моей бабушки есть ребристая хижина на Оберн-авеню
|
| If you ever in Atlanta you should grip a slab
| Если вы когда-нибудь в Атланте, вы должны взять плиту
|
| I spent my summers doing dishes and my uncle asked:
| Я проводил лето, мыл посуду, и мой дядя спросил:
|
| «You working hard or you working smart» then he would laugh
| «Вы много работаете или работаете умно», тогда он смеялся
|
| Cause he knew that lunch brunch was busting my ass
| Потому что он знал, что обеденный бранч надорвал мне задницу
|
| Said it’s more important do it right than do it fast
| Сказал, что важнее сделать это правильно, чем сделать это быстро
|
| Take six months to build a Rolls Royce
| Потратьте шесть месяцев на постройку Rolls Royce
|
| Thirteen hours to build a Toyota
| Тринадцать часов на сборку Toyota
|
| Do the math
| Делай математику
|
| I did the dishes already, but y’all can get a glass
| Я уже помыл посуду, но вы все можете получить стакан
|
| And toast to the moment and hope this time will last
| И тост за момент, и надеюсь, что это время продлится
|
| But there’s a threat that — that there’ll be set backs
| Но есть угроза, что будут откаты
|
| I’m trying to make it in America, respect that
| Я пытаюсь добиться успеха в Америке, уважайте это
|
| That I too sing America Langston Hughes that
| Что я тоже пою Америку Лэнгстон Хьюз, что
|
| I’m from the South where the bible belts and blues at
| Я с юга, где библейские ремни и блюз.
|
| Out in Atlantic City where the house of blues at
| В Атлантик-Сити, где дом блюза в
|
| If life is a gamble this where you lose at
| Если жизнь – это игра, здесь вы проиграете
|
| Hold on to these words nigga don’t lose that
| Держись за эти слова, ниггер, не теряй этого
|
| You feel that fire in your gut — you got to use that
| Вы чувствуете этот огонь внутри – вы должны использовать его.
|
| Don’t just be sitting on your butt — you got to move that
| Не сиди просто на заднице — ты должен двигаться
|
| They said I’m the one, I got to prove that
| Они сказали, что я тот самый, я должен доказать это
|
| (And it go)
| (И это идет)
|
| All rough and rugged when you dressing for mass
| Все грубо и грубо, когда вы одеваетесь для массы
|
| And my attitude is fuck it cause motherfuckers love it
| И мое отношение к черту, потому что ублюдкам это нравится.
|
| Fuck It!
| К черту это!
|
| Cause motherfuckers love it x2
| Потому что ублюдкам это нравится x2
|
| I got a — chip on my shoulder the size of a golden nuggets in Vegas
| У меня на плече чип размером с золотой самородок в Вегасе.
|
| And fuck being famous
| И к черту известность
|
| I came to get the buzz
| Я пришел, чтобы получить кайф
|
| I came to get the buzz
| Я пришел, чтобы получить кайф
|
| I came to get the buzz
| Я пришел, чтобы получить кайф
|
| Hold on, here it go x8
| Подожди, вот оно, x8
|
| Who’s the greatest
| Кто величайший
|
| Ain’t no greatest
| Разве это не лучший
|
| Ain’t no gods here
| Здесь нет богов
|
| Ain’t no Poseidon or Zeus or Hades — we all clear
| Разве это не Посейдон, или Зевс, или Аид — мы все ясно
|
| Roll with the titans be enlightened
| Катись с титанами, будь просветленным
|
| We ain’t fighting fair
| Мы не боремся честно
|
| When in Rome, do as the Romans do (ah yeah)
| Находясь в Риме, поступай, как римляне (ах, да)
|
| If this go over your head, you ain’t on my level right
| Если это выходит за рамки вашей головы, вы не на моем уровне, верно
|
| And if I go to deep you got your shovel right
| И если я пойду вглубь, у тебя правильная лопата
|
| I write with a passion it’s like my call to action
| Я пишу со страстью, это как мой призыв к действию
|
| At an open mic, I’m like Jesse Jackson
| У открытого микрофона я как Джесси Джексон
|
| Spit like Brother Malcolm ballot or the bullet speech
| Плевать, как бюллетень брата Малкольма или речь пули
|
| Tough as Martin Luther King that have a dream
| Жесткий, как Мартин Лютер Кинг, у которого есть мечта
|
| And address it from the Lincoln Memorial
| И обратитесь к нему от Мемориала Линкольна
|
| The revolution won’t be televised because the ratings would be horrible
| Революцию не покажут по телевидению, потому что рейтинги будут ужасными
|
| Hmm — I’m like Gil Scott Heron wearing the latest fashion
| Хм — я как Гил Скотт Херон, одетый по последней моде.
|
| At a stage in my life where trendy ain’t in fashion
| На этапе моей жизни, когда модно не в моде
|
| It so happens that classics never get old
| Так уж сложилось, что классика не стареет
|
| Trends fade but classes never get told
| Тенденции исчезают, но классы никогда не рассказываются
|
| Hit the road Jack
| Отправляйся в путь, Джек
|
| Twenty years or so they mosey back
| Двадцать лет или около того они возвращаются назад
|
| Just like Kwame’s polka dots
| Так же, как горошек Кваме
|
| You notice that
| Вы замечаете, что
|
| But I want to be remembered just like every December
| Но я хочу, чтобы меня помнили так же, как каждый декабрь
|
| When you hear them same Christmas carols
| Когда вы слышите их те же рождественские гимны
|
| Uh, Valentine Saint Cupid arrows
| Э-э, стрелы Валентина Святого Купидона
|
| Hit you in the heart and you start to reminisce like uh
| Ударь тебя в сердце, и ты начнешь вспоминать, как э-э
|
| C.L. | К.Л. |
| Smooth on Pete Rock shit
| Гладко на дерьме Пита Рока
|
| This that 54−11 Reebok shit for the ladies
| Это дерьмо Reebok 54−11 для дам
|
| Suede Pumas on my feet made it feel like the 80's
| Замшевые пумы на ногах напоминали 80-е.
|
| Back when
| Назад, когда
|
| Hit the project lobby
| Зайти в лобби проекта
|
| And the bridge — the b-b-bridge bumpin' them oddies
| И мост — б-б-мост натыкается на этих чудаков
|
| I was only a pup
| Я был всего лишь щенком
|
| I did not give a fuck
| мне было похуй
|
| I never knew I would touch
| Я никогда не знал, что прикоснусь
|
| Somebody saw when I clutched a microphone
| Кто-то видел, когда я сжал микрофон
|
| Thanks for holding on
| Спасибо, что держитесь
|
| Had this chip on my shoulder I’d been holding so long
| Если бы на моем плече была эта фишка, которую я так долго держал
|
| Like the Farnese sculpture of Atlas so when in Rome (I tell 'em)
| Как фарнезская скульптура Атласа, так и в Риме (я им говорю)
|
| Hold on, here it go x8 | Подожди, вот оно, x8 |