| Ain’t no bitch in my blood
| В моей крови нет суки
|
| I’ma make it do what it does
| Я заставлю его делать то, что он делает
|
| I’ma pull up on love
| Я подтянусь к любви
|
| I’ma make it get on up
| Я заставлю это встать
|
| Ain’t no bitch in my blood
| В моей крови нет суки
|
| I’ma make it do what it does
| Я заставлю его делать то, что он делает
|
| I’ma pull up on love
| Я подтянусь к любви
|
| I’ma make it get on up
| Я заставлю это встать
|
| She’s thicker than Snickers, I ain’t no candy rapper
| Она толще, чем Сникерс, я не конфетный рэпер
|
| I’m suited and booted, I’m talkin' Dandy Dapper
| Я в костюме и в ботинках, я говорю о Дэнди Даппере.
|
| She a cutie patootie, I don’t know what she’s after
| Она милашка, я не знаю, что ей нужно
|
| Don’t judge a book by its cover, at least try to read the chapter
| Не судите о книге по обложке, попробуйте хотя бы прочитать главу
|
| She’s got the sweetest laughter
| У нее самый сладкий смех
|
| I’m caught up in the rapture
| Я захвачен восторгом
|
| I’m tryna play it cool, smooth in a Donny Hatha-way
| Я пытаюсь играть круто, гладко, как Донни Хэтха.
|
| The type of woman that you wanna make her day
| Тип женщины, которую вы хотите сделать ее днем
|
| She dutty wine like a bitch is beaujolais
| Она тупое вино, как сука, это божоле
|
| She pretty boojie but I like it that way
| Она довольно крутая, но мне так нравится
|
| Ay, 'cause I don’t want no broke bitch (No way)
| Да, потому что мне не нужна нищая сука (ни за что)
|
| And shawty, you a dope bitch (Okay)
| И малышка, ты наркоманка (хорошо)
|
| Come correct when you approach, bitch
| Приходите правильно, когда вы подходите, сука
|
| Don’t fuck around and fuck it up
| Не трахайся и не испорти это
|
| We hit the club just to fuck it up
| Мы попали в клуб, чтобы все испортить
|
| I fuck around and call it love
| Я трахаюсь и называю это любовью
|
| Don’t be scared to fall, shawty, baby knuckle up
| Не бойся упасть, малышка, детка, прижми кулаки
|
| Ain’t no bitch in my blood (Naw)
| В моей крови нет суки (Нау)
|
| I’ma make it do what it does
| Я заставлю его делать то, что он делает
|
| I’ma pull up on love
| Я подтянусь к любви
|
| I’ma make it get on up
| Я заставлю это встать
|
| Ain’t no bitch in my blood
| В моей крови нет суки
|
| I’ma make it do what it does
| Я заставлю его делать то, что он делает
|
| I’ma pull up on love
| Я подтянусь к любви
|
| I’ma make it get on up
| Я заставлю это встать
|
| We started more parties than Ron Bacardi, right? | Мы организовали больше вечеринок, чем Рон Бакарди, верно? |
| (Right)
| (Верно)
|
| She like to get busy, she live a party life (Life)
| Ей нравится быть занятой, она живет тусовочной жизнью (Жизнь)
|
| Oh, what, she got body? | О, что, у нее есть тело? |
| That new Ferrari type?
| Этот новый тип Феррари?
|
| I’m talkin' curves and the headlights
| Я говорю о кривых и фарах
|
| Energy’s electric like the boogaloo
| Энергия электрическая, как бугалу
|
| Don’t hit the breaker, we breakin' like Breakin' 1 and 2
| Не бейте выключатель, мы ломаемся, как Breakin 1 и 2
|
| You know it’s shakin' like bacon, we goin' HAM, ooh
| Вы знаете, что это дрожит, как бекон, мы идем на ветчину, ох
|
| We off the Casamigos and the culture, too
| Мы от Казамигос и культуры тоже
|
| Walkin' like I talk it
| Хожу, как я говорю
|
| Bad bitches only
| Только плохие суки
|
| Smooth ones, babyface, I came up on a tenderoni
| Гладкие, бэбифейс, я придумала тендерони
|
| She told her mama 'bout me
| Она рассказала своей маме обо мне
|
| I let her meet all the homies
| Я позволил ей встретить всех корешей
|
| It’s a live broadcast they carried just like the Tonys
| Это прямая трансляция, которую они вели так же, как Тони
|
| We bubblin' hot bologna
| Мы горячая болонья
|
| We kissin' like we the only motherfuckers in the club tonight
| Мы целуемся, как будто мы единственные ублюдки в клубе сегодня вечером
|
| Can’t leave you alone, there’s some wolves in this bitch
| Не могу оставить тебя в покое, в этой суке есть волки
|
| Tryna be a player but there’s rules to this shit
| Пытаюсь быть игроком, но в этом дерьме есть правила
|
| Better check the records, I’m a fool with this shit
| Лучше проверь записи, я дурак с этим дерьмом
|
| Ain’t no bitch in my blood
| В моей крови нет суки
|
| I’ma make it do what it does
| Я заставлю его делать то, что он делает
|
| I’ma pull up on love
| Я подтянусь к любви
|
| I’ma make it get on up
| Я заставлю это встать
|
| Ain’t no bitch in my blood
| В моей крови нет суки
|
| I’ma make it do what it does
| Я заставлю его делать то, что он делает
|
| I’ma pull up on love
| Я подтянусь к любви
|
| I’ma make it get on up
| Я заставлю это встать
|
| On the good foot
| На правильном пути
|
| (Ain't no bitch in my blood)
| (В моей крови нет суки)
|
| Amen, like the good book
| Аминь, как хорошая книга
|
| (Ain't no bitch in my blood)
| (В моей крови нет суки)
|
| On the good foot
| На правильном пути
|
| (Ain't no bitch in my blood)
| (В моей крови нет суки)
|
| Hallelujah, like the good book, yeah
| Аллилуйя, как хорошая книга, да
|
| (Ain't no bitch in my blood)
| (В моей крови нет суки)
|
| Went to the doctor, today
| Пошел к врачу, сегодня
|
| (Ain't no bitch in my blood)
| (В моей крови нет суки)
|
| They did a blood test on me
| Мне сделали анализ крови
|
| (Ain't no bitch in my blood)
| (В моей крови нет суки)
|
| You goddamn right
| Ты чертовски прав
|
| So, baby I’m comin' for ya
| Итак, детка, я иду за тобой
|
| (Ain't no bitch in my blood)
| (В моей крови нет суки)
|
| Ain’t nothin' to be scared
| Нечего бояться
|
| Get to it
| Приступайте к делу
|
| Know what I’m talkin' about?
| Знаете, о чем я говорю?
|
| Ain’t no bitch in my blood
| В моей крови нет суки
|
| I’ma make it do what it does
| Я заставлю его делать то, что он делает
|
| I’ma pull up on love
| Я подтянусь к любви
|
| I’ma make it get on up
| Я заставлю это встать
|
| Ain’t no bitch in my blood
| В моей крови нет суки
|
| I’ma make it do what it does
| Я заставлю его делать то, что он делает
|
| I’ma pull up on love
| Я подтянусь к любви
|
| I’ma make it get on up
| Я заставлю это встать
|
| Get on up
| Вставай
|
| (Ain't no bitch in my blood)
| (В моей крови нет суки)
|
| (Ain't no bitch in my blood)
| (В моей крови нет суки)
|
| Ain’t no bitch in my blood
| В моей крови нет суки
|
| (Ain't no bitch in my blood)
| (В моей крови нет суки)
|
| Ain’t no bitch in my blood
| В моей крови нет суки
|
| (Ain't no bitch in my blood) | (В моей крови нет суки) |