Well, my baby and me went out late Saturday night | Мы с моей малышкой собрались гулять поздним субботним вечером. |
I had my hair piled high and my baby just looked so right | Мои волосы высоко зачёсаны, и моя малышка выглядит как надо. |
Well, pick you up at ten, gotta have you home at two | Заезжаю за тобой в десять, обещаю привезти домой к двум. |
Your mama don't know what I got in store for you | Твоя мамаша не знает, что я купил для тебя в магазине, |
But that's all right ‘cause we're looking as cool as can be | Но всё путём, ведь мы держимся так круто, насколько это возможно. |
- | - |
Well, we found a little place that really look half bad | Мы нашли одно местечко, что ж, в общем-то, могло быть и хуже. |
I had a whisky on the rocks, and changed half a dollar for the jukebox | Я взял виски со льдом и разменял полдоллара на музыкальный автомат. |
Well, put a quarter right into that can | Засунул четвертак в эту жестянку, |
But all that played was disco, man! | Но, блин, играло всё какое-то диско! |
Come on, baby, baby, let's get out of here right away | Айда, малышка, сейчас же валим отсюда! |
- | - |
We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
Rock it inside out | Перевернём его с ног на голову. |
We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
Make ‘em scream and shout | Заставим всех визжать и кричать. |
Let's rock, rock, rock, man, rock | Давай жечь, жечь, жечь, ух, жечь! |
We're gonna rock till we pop | Будем зажигать до посинения, |
We're gonna roll till we drop | Будем тусить до упаду. |
We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
Rock it inside out | Вывернем его наизнанку. |
- | - |
Well, we're having a ball just 'a-bopping on the big dance floor | Мы кутим, отплясываем на большом танцполе. |
Well, there's a real square cat, he looks "1974" | Есть тут ваще тормознутый чел, будто из 1974-го. |
Well, he looked at me once, he looked at me twice | Вот он посмотрел на меня раз, посмотрел второй... |
Look at me again and there's gonna be a fight | Посмотри ещё, и начнётся драка! |
We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
We're gonna rip this place apart | Разорвём тут всё на части. |
- | - |
We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
Rock it inside out | Перевернём с ног на голову. |
We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
Make ‘em scream and shout | Все будут визжать и кричать. |
Let's rock, rock, rock, man, rock | Давай жечь, жечь, жечь, ух, жечь! |
We're gonna rock till we pop | Будем зажигать до посинения, |
We're gonna roll till we drop | Будем тусить до упаду. |
We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
Rock this place apart | Разнесём здесь всё. |
- | - |
We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
Rock it inside out | Перевернём его с ног на голову. |
We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
Make ‘em scream and shout | Заставим всех визжать и кричать. |
Let's rock, rock, rock, man, rock | Давай жечь, жечь, жечь, ух, жечь! |
We're gonna rock till we pop | Будем зажигать до посинения, |
We're gonna roll till we drop | Будем тусить до упаду. |
We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
Rock it inside out | Перевернём его с ног на голову. |
We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
Rock it inside out | Перевернём его с ног на голову. |
We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
Rock it inside out | Перевернём его с ног на голову. |