
Дата выпуска: 17.01.2019
Язык песни: Английский
Rock This Town(оригинал) | Перевернем этот город(перевод на русский) |
Well, my baby and me went out late Saturday night | Мы с моей малышкой собрались гулять поздним субботним вечером. |
I had my hair piled high and my baby just looked so right | Мои волосы высоко зачёсаны, и моя малышка выглядит как надо. |
Well, pick you up at ten, gotta have you home at two | Заезжаю за тобой в десять, обещаю привезти домой к двум. |
Your mama don't know what I got in store for you | Твоя мамаша не знает, что я купил для тебя в магазине, |
But that's all right ‘cause we're looking as cool as can be | Но всё путём, ведь мы держимся так круто, насколько это возможно. |
- | - |
Well, we found a little place that really look half bad | Мы нашли одно местечко, что ж, в общем-то, могло быть и хуже. |
I had a whisky on the rocks, and changed half a dollar for the jukebox | Я взял виски со льдом и разменял полдоллара на музыкальный автомат. |
Well, put a quarter right into that can | Засунул четвертак в эту жестянку, |
But all that played was disco, man! | Но, блин, играло всё какое-то диско! |
Come on, baby, baby, let's get out of here right away | Айда, малышка, сейчас же валим отсюда! |
- | - |
We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
Rock it inside out | Перевернём его с ног на голову. |
We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
Make ‘em scream and shout | Заставим всех визжать и кричать. |
Let's rock, rock, rock, man, rock | Давай жечь, жечь, жечь, ух, жечь! |
We're gonna rock till we pop | Будем зажигать до посинения, |
We're gonna roll till we drop | Будем тусить до упаду. |
We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
Rock it inside out | Вывернем его наизнанку. |
- | - |
Well, we're having a ball just 'a-bopping on the big dance floor | Мы кутим, отплясываем на большом танцполе. |
Well, there's a real square cat, he looks "1974" | Есть тут ваще тормознутый чел, будто из 1974-го. |
Well, he looked at me once, he looked at me twice | Вот он посмотрел на меня раз, посмотрел второй... |
Look at me again and there's gonna be a fight | Посмотри ещё, и начнётся драка! |
We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
We're gonna rip this place apart | Разорвём тут всё на части. |
- | - |
We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
Rock it inside out | Перевернём с ног на голову. |
We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
Make ‘em scream and shout | Все будут визжать и кричать. |
Let's rock, rock, rock, man, rock | Давай жечь, жечь, жечь, ух, жечь! |
We're gonna rock till we pop | Будем зажигать до посинения, |
We're gonna roll till we drop | Будем тусить до упаду. |
We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
Rock this place apart | Разнесём здесь всё. |
- | - |
We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
Rock it inside out | Перевернём его с ног на голову. |
We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
Make ‘em scream and shout | Заставим всех визжать и кричать. |
Let's rock, rock, rock, man, rock | Давай жечь, жечь, жечь, ух, жечь! |
We're gonna rock till we pop | Будем зажигать до посинения, |
We're gonna roll till we drop | Будем тусить до упаду. |
We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
Rock it inside out | Перевернём его с ног на голову. |
We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
Rock it inside out | Перевернём его с ног на голову. |
We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
Rock it inside out | Перевернём его с ног на голову. |
Rock This Town(оригинал) |
Well, My baby and me went out late Saturday night |
I had my hair piled high and my baby just looked so right |
Well, pick you up at ten, gotta have you home at two |
Mama don’t know what I catched off of you |
But that’s all right cause we’re looking as cool as can be Well, we found a little place that really didn’t lood half bad |
I had a whisky on the rocks |
And change of a dollar for the jukebox |
Well, I put the cold rock into that can |
But all they played was disco, man |
Come on, baby, baby, let’s get out of here right away |
We’re gonna rock this town |
Rock it inside out |
We’re gonna rock this town |
Make’em scream and shout |
Let’s rock, rock, rock, man, rock |
We’re gonna rock till you pop |
We’re gonna rock till you drop |
We’re gonna rock this town |
Rock it inside out |
Well, we’re having a ball just 'a bopping on the big dance floor |
Well, there’s a real square cat, he looks a 1974 |
Well, he looked at me once, he looked at me twice |
Look at me again and there’s gonna be fight |
We’re gonna rock this town |
We’re gonna rip this place apart |
We’re gonna rock this town |
Rock it inside out |
We’re gonna rock this town |
Make’em scream and shout |
Let’s rock, rock, rock, man, rock |
We’re gonna rock till you pop |
We’re gonna rock till you drop |
We’re gonna rock this town |
Rock this place apart |
Раскачай Этот Город(перевод) |
Ну, мы с ребенком пошли гулять поздно вечером в субботу |
Мои волосы были собраны высоко, и мой ребенок выглядел так правильно |
Ну, заберу тебя в десять, ты должен быть дома в два |
Мама не знаю, что я от тебя подцепил |
Но все в порядке, потому что мы выглядим настолько круто, насколько это возможно. Ну, мы нашли маленькое место, которое действительно не было плохим |
У меня был виски на скалах |
И изменение доллара для музыкального автомата |
Ну, я положил холодный камень в эту банку |
Но все, что они играли, было дискотекой, чувак. |
Давай, детка, детка, пойдем отсюда немедленно |
Мы собираемся раскачать этот город |
Встряхните его наизнанку |
Мы собираемся раскачать этот город |
Заставьте их кричать и кричать |
Давайте рок, рок, рок, чувак, рок |
Мы будем качать, пока ты не поп |
Мы будем качаться, пока ты не упадешь |
Мы собираемся раскачать этот город |
Встряхните его наизнанку |
Ну, у нас есть мяч, просто "боппинг на большом танцполе" |
Ну, есть настоящий квадратный кот, он выглядит как 1974 год. |
Ну, он посмотрел на меня один раз, он посмотрел на меня дважды |
Посмотри на меня снова, и будет бой |
Мы собираемся раскачать этот город |
Мы собираемся разорвать это место на части |
Мы собираемся раскачать этот город |
Встряхните его наизнанку |
Мы собираемся раскачать этот город |
Заставьте их кричать и кричать |
Давайте рок, рок, рок, чувак, рок |
Мы будем качать, пока ты не поп |
Мы будем качаться, пока ты не упадешь |
Мы собираемся раскачать этот город |
Раскачай это место |
Название | Год |
---|---|
Rockabilly Rules | 1989 |
Rockabilly World | 1989 |
(She's) Sexy + 17 | 1998 |
Blast Off | 1989 |
Sixteen Candles | 2019 |
Bring It Back Again | 1989 |
Gene And Eddie | 1989 |
Rockin' All Over The Place | 1989 |
Nine Lives | 1989 |
Everybody Needs Rock N' Roll | 1989 |
Gina | 1989 |
Mystery Train Kept A Rollin' | 2004 |
Slip, Slip, Slippin' In | 1989 |
Rock It Off | 2019 |
I've Got Love If You Want It | 2019 |
Devil Train | 2019 |
Three Time's A Charm | 2019 |
Cry Danger | 2019 |
I Attract Trouble | 2019 |
Good Rockin' Tonight | 2004 |