Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rock This Town , исполнителя - Stray Cats. Дата выпуска: 17.01.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rock This Town , исполнителя - Stray Cats. Rock This Town(оригинал) | Перевернем этот город(перевод на русский) |
| Well, my baby and me went out late Saturday night | Мы с моей малышкой собрались гулять поздним субботним вечером. |
| I had my hair piled high and my baby just looked so right | Мои волосы высоко зачёсаны, и моя малышка выглядит как надо. |
| Well, pick you up at ten, gotta have you home at two | Заезжаю за тобой в десять, обещаю привезти домой к двум. |
| Your mama don't know what I got in store for you | Твоя мамаша не знает, что я купил для тебя в магазине, |
| But that's all right ‘cause we're looking as cool as can be | Но всё путём, ведь мы держимся так круто, насколько это возможно. |
| - | - |
| Well, we found a little place that really look half bad | Мы нашли одно местечко, что ж, в общем-то, могло быть и хуже. |
| I had a whisky on the rocks, and changed half a dollar for the jukebox | Я взял виски со льдом и разменял полдоллара на музыкальный автомат. |
| Well, put a quarter right into that can | Засунул четвертак в эту жестянку, |
| But all that played was disco, man! | Но, блин, играло всё какое-то диско! |
| Come on, baby, baby, let's get out of here right away | Айда, малышка, сейчас же валим отсюда! |
| - | - |
| We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
| Rock it inside out | Перевернём его с ног на голову. |
| We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
| Make ‘em scream and shout | Заставим всех визжать и кричать. |
| Let's rock, rock, rock, man, rock | Давай жечь, жечь, жечь, ух, жечь! |
| We're gonna rock till we pop | Будем зажигать до посинения, |
| We're gonna roll till we drop | Будем тусить до упаду. |
| We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
| Rock it inside out | Вывернем его наизнанку. |
| - | - |
| Well, we're having a ball just 'a-bopping on the big dance floor | Мы кутим, отплясываем на большом танцполе. |
| Well, there's a real square cat, he looks "1974" | Есть тут ваще тормознутый чел, будто из 1974-го. |
| Well, he looked at me once, he looked at me twice | Вот он посмотрел на меня раз, посмотрел второй... |
| Look at me again and there's gonna be a fight | Посмотри ещё, и начнётся драка! |
| We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
| We're gonna rip this place apart | Разорвём тут всё на части. |
| - | - |
| We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
| Rock it inside out | Перевернём с ног на голову. |
| We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
| Make ‘em scream and shout | Все будут визжать и кричать. |
| Let's rock, rock, rock, man, rock | Давай жечь, жечь, жечь, ух, жечь! |
| We're gonna rock till we pop | Будем зажигать до посинения, |
| We're gonna roll till we drop | Будем тусить до упаду. |
| We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
| Rock this place apart | Разнесём здесь всё. |
| - | - |
| We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
| Rock it inside out | Перевернём его с ног на голову. |
| We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
| Make ‘em scream and shout | Заставим всех визжать и кричать. |
| Let's rock, rock, rock, man, rock | Давай жечь, жечь, жечь, ух, жечь! |
| We're gonna rock till we pop | Будем зажигать до посинения, |
| We're gonna roll till we drop | Будем тусить до упаду. |
| We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
| Rock it inside out | Перевернём его с ног на голову. |
| We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
| Rock it inside out | Перевернём его с ног на голову. |
| We're gonna rock this town | Мы перевернём этот город, |
| Rock it inside out | Перевернём его с ног на голову. |
Rock This Town(оригинал) |
| Well, My baby and me went out late Saturday night |
| I had my hair piled high and my baby just looked so right |
| Well, pick you up at ten, gotta have you home at two |
| Mama don’t know what I catched off of you |
| But that’s all right cause we’re looking as cool as can be Well, we found a little place that really didn’t lood half bad |
| I had a whisky on the rocks |
| And change of a dollar for the jukebox |
| Well, I put the cold rock into that can |
| But all they played was disco, man |
| Come on, baby, baby, let’s get out of here right away |
| We’re gonna rock this town |
| Rock it inside out |
| We’re gonna rock this town |
| Make’em scream and shout |
| Let’s rock, rock, rock, man, rock |
| We’re gonna rock till you pop |
| We’re gonna rock till you drop |
| We’re gonna rock this town |
| Rock it inside out |
| Well, we’re having a ball just 'a bopping on the big dance floor |
| Well, there’s a real square cat, he looks a 1974 |
| Well, he looked at me once, he looked at me twice |
| Look at me again and there’s gonna be fight |
| We’re gonna rock this town |
| We’re gonna rip this place apart |
| We’re gonna rock this town |
| Rock it inside out |
| We’re gonna rock this town |
| Make’em scream and shout |
| Let’s rock, rock, rock, man, rock |
| We’re gonna rock till you pop |
| We’re gonna rock till you drop |
| We’re gonna rock this town |
| Rock this place apart |
Раскачай Этот Город(перевод) |
| Ну, мы с ребенком пошли гулять поздно вечером в субботу |
| Мои волосы были собраны высоко, и мой ребенок выглядел так правильно |
| Ну, заберу тебя в десять, ты должен быть дома в два |
| Мама не знаю, что я от тебя подцепил |
| Но все в порядке, потому что мы выглядим настолько круто, насколько это возможно. Ну, мы нашли маленькое место, которое действительно не было плохим |
| У меня был виски на скалах |
| И изменение доллара для музыкального автомата |
| Ну, я положил холодный камень в эту банку |
| Но все, что они играли, было дискотекой, чувак. |
| Давай, детка, детка, пойдем отсюда немедленно |
| Мы собираемся раскачать этот город |
| Встряхните его наизнанку |
| Мы собираемся раскачать этот город |
| Заставьте их кричать и кричать |
| Давайте рок, рок, рок, чувак, рок |
| Мы будем качать, пока ты не поп |
| Мы будем качаться, пока ты не упадешь |
| Мы собираемся раскачать этот город |
| Встряхните его наизнанку |
| Ну, у нас есть мяч, просто "боппинг на большом танцполе" |
| Ну, есть настоящий квадратный кот, он выглядит как 1974 год. |
| Ну, он посмотрел на меня один раз, он посмотрел на меня дважды |
| Посмотри на меня снова, и будет бой |
| Мы собираемся раскачать этот город |
| Мы собираемся разорвать это место на части |
| Мы собираемся раскачать этот город |
| Встряхните его наизнанку |
| Мы собираемся раскачать этот город |
| Заставьте их кричать и кричать |
| Давайте рок, рок, рок, чувак, рок |
| Мы будем качать, пока ты не поп |
| Мы будем качаться, пока ты не упадешь |
| Мы собираемся раскачать этот город |
| Раскачай это место |
| Название | Год |
|---|---|
| Rockabilly Rules | 1989 |
| Rockabilly World | 1989 |
| (She's) Sexy + 17 | 1998 |
| Blast Off | 1989 |
| Sixteen Candles | 2019 |
| Bring It Back Again | 1989 |
| Gene And Eddie | 1989 |
| Rockin' All Over The Place | 1989 |
| Nine Lives | 1989 |
| Everybody Needs Rock N' Roll | 1989 |
| Gina | 1989 |
| Mystery Train Kept A Rollin' | 2004 |
| Slip, Slip, Slippin' In | 1989 |
| Rock It Off | 2019 |
| I've Got Love If You Want It | 2019 |
| Devil Train | 2019 |
| Three Time's A Charm | 2019 |
| Cry Danger | 2019 |
| I Attract Trouble | 2019 |
| Good Rockin' Tonight | 2004 |