| Well the train rolled into station about 1955
| Ну, поезд вкатился на станцию около 1955 года.
|
| I’ve never been to Memphis
| Я никогда не был в Мемфисе
|
| But ohhhhh man alive
| Но оооо человек жив
|
| The town was really buzzin'
| Город действительно гудел
|
| About this cat from Tennessee
| Об этом коте из Теннесси
|
| The boy who shook his hips
| Мальчик, который тряс бедрами
|
| Was such a shocking sight to see
| Было такое шокирующее зрелище, чтобы увидеть
|
| He was a devil don’t you know
| Он был дьяволом, разве ты не знаешь
|
| This greasy cat from Tupelo
| Этот жирный кот из Тупело
|
| Sit right back you rockin cats
| Сядьте обратно, вы, рок-кошки
|
| And just enjoy the show
| И просто наслаждайтесь шоу
|
| Aaaye,
| Аааа,
|
| I heard the whistle blowin
| Я слышал свисток
|
| But it was so much more than that
| Но это было намного больше, чем это
|
| There was a guitar and a singer
| Была гитара и певец
|
| And this big bass they would slap
| И этот большой бас они бы шлепнули
|
| I saw Montana passin
| Я видел, как Монтана проходит
|
| And I waved g-bye (ohh-hoo)
| И я помахал до свидания (о-о-о)
|
| Cause that mystery train done hooked me
| Потому что этот загадочный поезд зацепил меня.
|
| Like old bourbon whiskey and rye
| Как старый виски из бурбона и рожь
|
| Yeaaaa
| Даааа
|
| Mystery Train Kept A Rollin' (Rollin', Rollin')
| Mystery Train Kept A Rollin' (Rollin', Rollin')
|
| Elvis Presley led the way
| Элвис Пресли лидировал
|
| Mystery Train Kept A Rollin' (All night long)
| Mystery Train Kept A Rollin '(Всю ночь напролет)
|
| Johnny Cash was shovelin' coal
| Джонни Кэш копал уголь
|
| Mystery Train Kept A Rollin' (Rollin', Rollin')
| Mystery Train Kept A Rollin' (Rollin', Rollin')
|
| Jerry Lee he was the brake man
| Джерри Ли, он был тормозным человеком
|
| Mystery Train Kept A Rollin' (All night long)
| Mystery Train Kept A Rollin '(Всю ночь напролет)
|
| Mr. Phillips ran the show
| Мистер Филлипс управлял шоу
|
| Todd Perkins punched my ticket
| Тодд Перкинс пробил мой билет
|
| Well this train don’t never stop
| Ну, этот поезд никогда не останавливается
|
| Just hang around and listen boy
| Просто держись и слушай мальчика
|
| We’ll show you how to rock
| Мы покажем вам, как качаться
|
| Eeeee ooooo, ooooo oooa
| Эээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээ
|
| I went to Mr. Perkins
| Я пошел к мистеру Перкинсу
|
| This train sure rollin' fast
| Этот поезд точно катится быстро
|
| Well kid if can’t hold on
| Ну, малыш, если не можешь удержаться
|
| You ain’t never goin last
| Ты никогда не будешь последним
|
| I told the man in black
| Я сказал человеку в черном
|
| To shovel on a little more coal (more coal)
| Накопать еще немного угля (больше угля)
|
| I went and grabbed my guitar
| Я пошел и схватил свою гитару
|
| Yelled, teach me how to rock-n-roll!
| Кричал, научите меня рок-н-роллу!
|
| YEAAAA
| ДААААА
|
| Mystery Train Kept A Rollin' (Rollin', Rollin')
| Mystery Train Kept A Rollin' (Rollin', Rollin')
|
| Elvis Presley led the way
| Элвис Пресли лидировал
|
| Mystery Train Kept A Rollin' (All night long)
| Mystery Train Kept A Rollin '(Всю ночь напролет)
|
| Johnny Cash was shovelin' coal
| Джонни Кэш копал уголь
|
| Mystery Train Kept A Rollin' (Rollin', Rollin')
| Mystery Train Kept A Rollin' (Rollin', Rollin')
|
| Jerry Lee he was the brake man
| Джерри Ли, он был тормозным человеком
|
| Mystery Train Kept A Rollin' (All night long)
| Mystery Train Kept A Rollin '(Всю ночь напролет)
|
| Mr. Phillips ran the show
| Мистер Филлипс управлял шоу
|
| Todd Perkins punched my ticket
| Тодд Перкинс пробил мой билет
|
| Well this train don’t never stop
| Ну, этот поезд никогда не останавливается
|
| You just hang around and listen boy
| Ты просто торчишь и слушаешь мальчика
|
| We’ll show you how to rock
| Мы покажем вам, как качаться
|
| All right take it down a notch
| Хорошо, опусти его на ступеньку ниже.
|
| Take it down one more notch
| Опуститесь еще на одну ступень
|
| Cause I knew I was on a ride
| Потому что я знал, что я был в поездке
|
| That would take me to the top
| Это приведет меня к вершине
|
| Mystery Train Kept A Rollin'
| Таинственный поезд продолжал катиться
|
| And it ain’t never goin to stop
| И это никогда не остановится
|
| Train had hit a tunnel
| Поезд врезался в туннель
|
| Everthing got dark as night
| Все стало темно, как ночь
|
| Elvis whispered in my ear
| Элвис прошептал мне на ухо
|
| It’s getting rough so hold on tight
| Становится тяжело, так что держись крепче
|
| This steamin locomotive
| Этот паровоз
|
| Man we almost jumped the track
| Чувак, мы чуть не соскочили с трассы
|
| Roy Orbison stood up and sang
| Рой Орбисон встал и запел
|
| We ain’t never turning back!
| Мы никогда не вернемся назад!
|
| I said hey Roy hey Johnny hey Jerry Lee
| Я сказал, эй, Рой, эй, Джонни, эй, Джерри Ли
|
| Well now I really seee
| Ну, теперь я действительно вижу
|
| Well Thank you for the ticket
| Ну спасибо за билет
|
| I don’t want the fame
| Я не хочу славы
|
| I just ride on this big — old — mystery — train
| Я просто еду на этом большом — старом — таинственном — поезде
|
| Mystery Train Kept A Rollin' (Rollin', Rollin')
| Mystery Train Kept A Rollin' (Rollin', Rollin')
|
| Mystery Train Kept A Rollin' (All night long)
| Mystery Train Kept A Rollin '(Всю ночь напролет)
|
| Get on board
| Попасть на борт
|
| Chuugg a chhuggga cchhhhhh chhhhh
| Chuugg a chhuggga cchhhhh chhhhh
|
| Get on board
| Попасть на борт
|
| Yeaaa
| Дааа
|
| Mystery train kept a rollin' | Таинственный поезд продолжал катиться |