My boring day at work is done. | Мой скучный рабочий день подошёл к концу, |
I'm back at home, Mom and Dad are gone | Я вернулся домой — мамы с папой нет. |
Where did they go? Do I wanna know? | Куда они ушли? Хочу ли я об этом знать? |
Hit my friends up, they're coming up | Набираю своих друзей, они уже на подходе. |
Let's set the mood, booze's the next stop | Нужна подходящая атмосфера: спиртное — следующая остановка. |
Is there a reason we should be feeling down? | Есть ли причина, по которой нам стоит грустить? |
And now our worries gotta go away | А теперь от наших волнений не останется и следа. |
- | - |
Here we go for another night | И вот мы начинаем очередную ночь, |
Another night, running all around | Очередную ночь будем носиться вокруг дома, |
Around the house that's all messed up | Вокруг перевёрнутого вверх дном дома, |
It's all good, there's still a rooftop | Но всё в порядке, крыша всё ещё на месте. |
Here we go for another night | И вот мы начинаем очередную ночь |
Another night goofing all around | Очередную ночь будем валять дурака |
Around the clock, when should we stop? | Сутки напролёт. Когда нам остановиться? |
I can't see the end, tomorrow seems so far away | Я не вижу конца, завтрашний день кажется таким далёким. |
- | - |
I'm up in the clouds, my heart's on the ground | Я витаю в облаках, но сердце моё на земле. |
Blast the stereo, never turn it down | Врубай музыку на всю и никогда не убавляй громкость. |
Drunk hide and seek, sticky floors and broken glasses | Пьяные прятки, липкие полы и битое стекло, |
Laughing 'til our stomachs hurt | Смеёмся до боли в животе — |
And I can't let this moment pass me by | Я не могу оставаться в стороне от этого. |
Stop asking why, just let yourself go | Прекращай задавать вопросы, просто расслабься, |
Nobody cares about the way you look tonight | Ведь этим вечером всем плевать, как ты выглядишь. |
- | - |
Here we go for another night | И вот мы начинаем очередную ночь, |
Another night, running all around | Очередную ночь будем носиться вокруг дома, |
Around the house that's all messed up | Вокруг перевёрнутого вверх дном дома, |
It's all good, there's still a rooftop | Но всё в порядке, крыша всё ещё на месте. |
Here we go for another night | И вот мы начинаем очередную ночь |
Another night goofing all around | Очередную ночь будем валять дурака |
Around the clock, when should we stop? | Сутки напролёт. Когда нам остановиться? |
I can't see the end, tomorrow seems so far away | Я не вижу конца, завтрашний день кажется таким далёким. |
- | - |
We'll drink the night, we'll never stop | Мы будем пить всю ночь и не остановимся, |
We'll stay up ‘til we see the sun | Мы не будем спать до первых лучшей солнца, |
We'll fall down and get back up on our feet | Мы упадём и поднимемся на ноги. |
So here's to a night we'll remember | Так выпьем же за ночь, которая нам запомнится, |
This is a time we never wanna forget | Мы никогда не забудем этот день! |
- | - |
Here we go for another night | И вот мы начинаем очередную ночь, |
Another night, running all around | Очередную ночь будем носиться вокруг дома, |
Around the house that's all messed up | Вокруг перевёрнутого вверх дном дома, |
It's all good, there's still a rooftop | Но всё в порядке, крыша всё ещё на месте. |
Here we go for another night | И вот мы начинаем очередную ночь |
Another night goofing all around | Очередную ночь будем валять дурака |
Around the clock, we'll never stop | Сутки напролёт. Мы никогда не остановимся, |
Let's make this night a never-ending story | И пусть эта ночь никогда не заканчивается, |
A never-ending story | Пусть она длится вечно, |
Let's make this night a never-ending story | Давай сделаем так, чтобы эта ночь никогда не закончилась. |