| I been away on the road for a little while
| Я немного отсутствовал в дороге
|
| Today I’m headin' home to make my baby smile
| Сегодня я иду домой, чтобы заставить мою малышку улыбнуться
|
| She hates it when I am over a thousand miles
| Она ненавидит, когда я за тысячу миль
|
| Away, and I’m not there to pick up when she dials, yeah
| В гостях, и я не могу взять трубку, когда она набирает номер, да
|
| She’s always lookin back, and sayin' «There was a time
| Она всегда оглядывается назад и говорит: «Было время
|
| When you would be around every single night
| Когда ты будешь рядом каждую ночь
|
| Now, I’m not sayin' that I want another guy
| Теперь я не говорю, что хочу другого парня
|
| But I need you here for the good times, and the bad times»
| Но ты нужен мне здесь и в хорошие, и в плохие времена»
|
| Yeah, the pullin' out my hair gettin' my time
| Да, выдергивание моих волос отнимает у меня время
|
| Not just when I’m in your bed on my back time
| Не только когда я в твоей постели в свое время
|
| 'Cause baby every time I call it’s a bad time
| Потому что, детка, каждый раз, когда я звоню, это плохое время
|
| Just want you here on your own
| Просто хочу, чтобы ты был здесь один
|
| There ain’t no diamonds, silver or gold
| Нет ни бриллиантов, ни серебра, ни золота
|
| They can’t replace a man’s love in our home
| Они не могут заменить любовь мужчины в нашем доме
|
| She keeps tellin' me over and over
| Она продолжает говорить мне снова и снова
|
| (She say) I don’t want your money baby, oh
| (Она говорит) Мне не нужны твои деньги, детка, о
|
| You know I just want your time
| Ты знаешь, мне просто нужно твое время
|
| (She say) I don’t want your money baby, oh
| (Она говорит) Мне не нужны твои деньги, детка, о
|
| You know I just want your time
| Ты знаешь, мне просто нужно твое время
|
| I used to be around more, but I was strapped for cash
| Раньше я был рядом, но мне не хватало денег
|
| And that’s not attractive, workin' my ass
| И это непривлекательно, работаю своей задницей
|
| I’m tryna make a success, outta myself I guess
| Я пытаюсь добиться успеха, думаю, из себя
|
| I couldn’t be more present, but I was in a mess
| Я не мог больше присутствовать, но я был в беспорядке
|
| I remember bein' on tour, stayin' up on the phone
| Я помню, как был в туре, не спал по телефону
|
| 30 minute conversation, «Boy when you’re comin' home?»
| 30-минутный разговор: «Мальчик, когда ты вернешься домой?»
|
| I can’t be buildin' a family life here on my own
| Я не могу строить семейную жизнь здесь одна
|
| Baby, I’m doin' it for us, so why you takin' that tone?
| Детка, я делаю это для нас, так почему у тебя такой тон?
|
| Like I’m the bad guy
| Как будто я плохой парень
|
| I thought it would have made me better in your dad’s eyes
| Я думал, что это сделало бы меня лучше в глазах твоего отца
|
| I’m busy stackin' up the paper for the bad times
| Я занят складыванием бумаги для плохих времен
|
| 'Cause, baby, you never know
| Потому что, детка, ты никогда не знаешь
|
| I’m poppin right now, but there will come a day when I won’t
| Я поппин прямо сейчас, но придет день, когда я не буду
|
| There ain’t no diamonds, silver or gold
| Нет ни бриллиантов, ни серебра, ни золота
|
| They can’t replace a man’s love in our home (Yeah)
| Они не могут заменить любовь мужчины в нашем доме (Да)
|
| She keeps tellin' me over and over
| Она продолжает говорить мне снова и снова
|
| (She say) I don’t want your money baby, oh
| (Она говорит) Мне не нужны твои деньги, детка, о
|
| You know I just want your time
| Ты знаешь, мне просто нужно твое время
|
| (She say) I don’t want your money baby, oh
| (Она говорит) Мне не нужны твои деньги, детка, о
|
| You know I just want your time
| Ты знаешь, мне просто нужно твое время
|
| (I just want your, I just want your time)
| (Я просто хочу твоего, я просто хочу твоего времени)
|
| You know you’re my baby (You know you’re my baby)
| Ты знаешь, что ты мой ребенок (ты знаешь, что ты мой ребенок)
|
| I’m sorry I been away, yeah, no lie
| Мне жаль, что я отсутствовал, да, не ложь
|
| Boy you drive me crazy
| Мальчик, ты сводишь меня с ума
|
| Why you gotta mess with my mind?
| Почему ты должен возиться с моим разумом?
|
| You know you’re my baby (You know you’re)
| Ты знаешь, что ты мой ребенок (ты знаешь, что ты)
|
| I’m sorry I been away, yeah, no lie
| Мне жаль, что я отсутствовал, да, не ложь
|
| Boy you drive me crazy, you know, you know
| Мальчик, ты сводишь меня с ума, ты знаешь, ты знаешь
|
| I don’t want your money baby, oh (I don’t want your money)
| Мне не нужны твои деньги, детка, о (мне не нужны твои деньги)
|
| You know I just want your time, (I want your, I want your time)
| Ты знаешь, я просто хочу твоего времени, (я хочу твоего, я хочу твоего времени)
|
| (She say) I don’t want your money baby, oh (I don’t want your money)
| (Она говорит) Мне не нужны твои деньги, детка, о (мне не нужны твои деньги)
|
| You know I just want your time (Time, time)
| Ты знаешь, мне просто нужно твое время (время, время)
|
| And I love, and I love, and I love you
| И я люблю, и я люблю, и я люблю тебя
|
| Yeah, I love, and I love, and I love you
| Да, я люблю, и я люблю, и я люблю тебя
|
| And I love, and I love, and I love you
| И я люблю, и я люблю, и я люблю тебя
|
| But I want you tonight, yeah
| Но я хочу тебя сегодня вечером, да
|
| Want your time, time | Хотите свое время, время |