Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where My Spirit Forever Shall Be, исполнителя - Stormlord.
Дата выпуска: 23.09.1998
Язык песни: Английский
Where My Spirit Forever Shall Be(оригинал) |
Roma I Hail your timeless glory |
Overwhelming’s your might |
(no) mortal man stood against you |
The whole world beheld in awe |
Of all times the greatest empire |
Has risen, never to fall |
Not a war that couldn’t be won |
For each enemy was slain |
Ram the crosses so they all can see |
Open wide the Colosseum’s gates |
«When the light of blade, enlight the shades |
Storm of blazes, shine bright on fighting date |
Spirits of war I call, enlight the shades |
Spirits of war I call, prepare for mighty war» |
In my heart the memory still lives |
Unforgotten’s your past |
Your splendor far brighter than the sun |
Your beauty amazes me as I stare |
The gods still watching over you |
From a majestic sky |
Among your eternal walls |
Is where my spirit has to be |
Forever Roma to you I belong |
(Ubi Meus Spiritus Semper Erit (Latin Translation):) |
Roma saluto sine tuam gloriam tempore |
Evertens tua potentia |
Nullus mortalis contra te fuit |
Universus orbis terrarum vidit in timore |
Omnium temporum maximum imperium |
Ortum est, numquam casurum |
Nullum bellum non potuit vici |
Quod hostes omnes occisi sunt |
Cruces figite ut ii omnes videant |
Colossei pandite clatros |
«Ubi ensium lux, tenebras illustrat |
Flammarum tempestas, splendens fulge pugnandi tempore |
Belli spiritus invoco, tenebras illustrate |
Belli spiritus invoco, bello crudo parate» |
In corde meo memoria adhuc vivet |
Tua praeterita numquam e memoria excedunt |
Splendor tuus longinquus illustrior sole |
Pulchritudo tua me obstupefacit spectantem |
Dei te adhuc tuentes |
Ex augusto caelo |
Eterna inter tua moenia |
Meus spiritus esse debet |
Semper Roma tibi ero |
Где Будет Вечно Пребывать Мой Дух(перевод) |
Рома, приветствую твою вечную славу |
Подавляющая твоя мощь |
(нет) смертный человек выступил против тебя |
Весь мир смотрел с трепетом |
Величайшая империя всех времен |
Поднялся, чтобы никогда не упасть |
Не война, которую нельзя выиграть |
За каждого убитого врага |
Тараньте кресты, чтобы все могли видеть |
Откройте широко ворота Колизея |
«Когда свет клинка осветит тени |
Буря огней, ярко сияй в день боя |
Я призываю духов войны, освещаю тени |
Духов войны призываю, готовьтесь к могучей войне» |
В моем сердце память все еще живет |
Незабытое твое прошлое |
Ваше великолепие намного ярче солнца |
Твоя красота поражает меня, когда я смотрю |
Боги все еще наблюдают за тобой |
С величественного неба |
Среди твоих вечных стен |
Где должен быть мой дух |
Навсегда Рома тебе я принадлежу |
(Ubi Meus Spiritus Semper Erit (латинский перевод):) |
Рома приветствую тебя, пока слава Богу |
Evertens tua potentia |
Nullus смертный contra te fuit |
Universus orbis terrarum видит в Тиморе |
Омниум темпорум максимум империум |
Ortum est, numquam casurum |
Nullum bellum non potuit vici |
Quod hostes omnes occisi sunt |
Cruces figite ut ii omnes vidant |
Колоссей пандит клатрос |
«Ubi ensium lux, тени illustrat |
Flammarum tempestas, splendens fulge pugnandi tempore |
Belli spiritus invoco, тенебры иллюстрируют |
Belli spiritus invoco, bello crudo parate» |
In Corde Meo Memoria Adhuc Vivet |
Tua praeterita numquam e memoria excedunt |
Подошва Splendor tuus longinquus illustrior |
Pulchritudo tua me obstupefacit spectantem |
Dei te adhuc tuentes |
Бывший августо каэло |
Eterna inter tua moenia |
Meus Spiritus Esse Debet |
Semper Roma tibi ero |