| Due secondi e sono fuori coi vestiti larghi
| Две секунды и я в мешковатой одежде
|
| Per farla su misura che è abbastanza tardi
| Чтобы адаптировать его, уже достаточно поздно
|
| Falla girare che t’accorcia la vita
| Поверните это, что укорачивает вашу жизнь
|
| O fattela sotto e stai sempre in riga
| Или продолжайте и оставайтесь в очереди
|
| (Quello che hai!) c'è più tempo
| (Что у тебя есть!) Есть еще время
|
| Stazione delle scuse a biglietto aperto
| Открытая станция извинений
|
| Batti il ritmo adesso le fermate
| Ударь ритм, теперь остановки
|
| Quello che c’hai è quello che meritate
| То, что у вас есть, это то, что вы заслуживаете
|
| Non esiste un cristo che sia tuo un modo che sia quello
| Нет Христа, который был бы твоим, или каким-то образом
|
| Uffici moduli e cartello
| Офисные формы и знак
|
| Il segnale è basso che è appena l’avanzo
| Сигнал низкий, это просто избыток
|
| Ci fa la rivoluzione nella pausa pranzo
| Это делает нас революцией в обеденный перерыв
|
| E dopo torni a casa sei uguale a me
| И после того, как ты придешь домой, ты такой же, как я
|
| Che incateno le rime al primo palo che c'è
| Эта цепочка рифмуется с первым полюсом
|
| E che non penso granchè a tutto quello che manca
| И что я не думаю обо всем, чего не хватает
|
| Che non passo in tele e che non passo in banca e và così!
| Что я не прохожу по телевидению и что я не хожу в банк и так оно и есть!
|
| Tu non saprai mai! | Ты никогда не узнаеешь! |
| No!
| Нет!
|
| Quello che non hai! | Чего у тебя нет! |
| No!
| Нет!
|
| Ti conosci ma lo sai cosa sei?
| Вы знаете себя, но знаете ли вы, кто вы?
|
| Sogni cose ma ti metti nei guai!
| Вы мечтаете о вещах, но вы попадаете в беду!
|
| Resti in piedi ma già sai che cadrai!
| Ты стоишь, но уже знаешь, что упадешь!
|
| Tu non saprai mai! | Ты никогда не узнаеешь! |
| No! | Нет! |
| No!
| Нет!
|
| Fermo a scrivere e a riscrivere qui sulle scale
| Хватит писать и переписывать здесь, на лестнице
|
| Sui gradini dove ognuno di noi scende e che qualcuno sale
| На ступеньках, где каждый из нас спускается, а кто-то поднимается
|
| Con la fixie con la barba con il mullet sulle ottave
| С бородатым фиксиком с кефалью на октавах
|
| Dondoliamo abbiamo come culle il mare
| Мы качаем море как колыбель
|
| Yo yo yo yo o sei coerente o sei nella corrente
| Yo yo yo yo либо вы последовательны, либо вы в потоке
|
| Ossessionato dal soddisfare la gente
| Одержим удовлетворением людей
|
| Ti ritrovi superato e dato che non fai più testo
| Вы считаете себя устаревшим и учитывая, что вы больше не пишете текст
|
| Sei impotente con in mano il resto di niente
| Вы беспомощны с остальным ничего в вашей руке
|
| Gibson Les Paul il blues che ho è Nashville
| Gibson Les Paul, мой блюз - это Нэшвилл
|
| Flow millesimato pensieri di cashmere
| Flow Millesimato мысли о кашемире
|
| Dialogo col diavolo sputo un altro miracolo
| Диалог с дьяволом плюю очередное чудо
|
| Sta piovendo acqua santa fuori dal mio tabernacolo
| Святая вода идет дождем за пределами моей скинии
|
| Nel cypher creo come Tyler
| В шифре я создаю, как Тайлер
|
| Musica con 2 fili e una gomma manco fossi McGyver
| Музыка с 2-мя проводами и резиной у меня даже не было макгайвера
|
| Incompatibile dai tempi di MC Giaime
| Несовместимы со времен MC Giaime
|
| Ad occhi chiusi balli da sola Liv Tyler!
| С закрытыми глазами ты танцуешь одна Лив Тайлер!
|
| Tu non saprai mai! | Ты никогда не узнаеешь! |
| No!
| Нет!
|
| Quello che non hai! | Чего у тебя нет! |
| No!
| Нет!
|
| Ti conosci ma lo sai cosa sei?
| Вы знаете себя, но знаете ли вы, кто вы?
|
| Sogni cose ma ti metti nei guai!
| Вы мечтаете о вещах, но вы попадаете в беду!
|
| Resti in piedi ma già sai che cadrai!
| Ты стоишь, но уже знаешь, что упадешь!
|
| Tu non saprai mai! | Ты никогда не узнаеешь! |
| No! | Нет! |
| No!
| Нет!
|
| La parola indifferenza me la sono tatuata
| Слово безразличие вытатуировано на мне.
|
| Lo spazio torna indietro siamo in ritirata
| Космос возвращается, мы отступаем
|
| Abbiamo olio sporco padella bucata
| У нас грязный масляный поддон с дырками
|
| E poi paghiamo le bollette se la musica paga
| И тогда мы платим по счетам, если музыка платит
|
| A volte guardo il mare e vedo solo cielo
| Иногда я смотрю на море и вижу только небо
|
| Come bere il veleno in un bicchiere mezzo pieno
| Как пить яд из полупустого стакана
|
| A volte può darsi che io lo faccia sul serio
| Иногда я могу серьезно относиться к этому
|
| Come dimenticarmi una valigia sul treno
| Как забыть чемодан в поезде
|
| Siamo gente con le buste pensieri fogli a4
| Мы люди с листовыми конвертами формата А4
|
| E non lo riempi con lo zucchero a velo
| И вы не наполните его сахарной пудрой
|
| La gente per pagarsi un desiderio dio sa cosa ha fatto
| Люди платят за желание, бог знает, что они сделали
|
| E non ci compri manco un pezzo di cielo
| И не покупай нам кусочек рая
|
| Vorrei bastasse l’aria sulla lente a specchio
| Я хочу, чтобы воздуха на зеркальной линзе было достаточно
|
| Fendere la nebbia sulla strada con un do di petto
| Прорезать туман на дороге с сундуком C
|
| E se alla fine non sai cosa fartene del mio rispetto
| И если в конце концов ты не знаешь, что делать с моим уважением
|
| Me lo prendo con fucile ed elmetto ed è così che va!
| Я возьму его с ружьем и в каске, и так оно и есть!
|
| Tu non saprai mai! | Ты никогда не узнаеешь! |
| No!
| Нет!
|
| Quello che non hai! | Чего у тебя нет! |
| No!
| Нет!
|
| Ti conosci ma lo sai cosa sei?
| Вы знаете себя, но знаете ли вы, кто вы?
|
| Sogni cose ma ti metti nei guai!
| Вы мечтаете о вещах, но вы попадаете в беду!
|
| Resti in piedi ma già sai che cadrai!
| Ты стоишь, но уже знаешь, что упадешь!
|
| Tu non saprai mai! | Ты никогда не узнаеешь! |
| No! | Нет! |
| No! | Нет! |