Перевод текста песни Inshallah - Anansi, Ghemon

Inshallah - Anansi, Ghemon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Inshallah, исполнителя - Anansi
Дата выпуска: 21.04.2014
Язык песни: Итальянский

Inshallah

(оригинал)
Torna il Sole dopo i giorni più bui, quei giorni in cui
Non trovi più la via di casa
Prendo le distanze da ciò che fui, lascio che lui
Stia dall' altra parte della strada
Alzo i miei occhi più in su, sopra i giudizi altrui
Che m’hanno passato a fil di spada
Non distinguo vizio e virtù perché valgo di più
Del mio cattivo nome o la mia fama
Sono luce che si insinua nelle tenebre
Voce che attraversa tutto l’etere
Fuoco che risorge dalla cenere
Mare calmo sotto un cielo senza nuvole
Inshallah io sarò ancora qua
Inshallah quello che sarà sarà
Ho attraversato spazi siderali, gli abissi dei mari
Ho sconfitto la gravità
Ho creato formule molecolari, sostanze senza pari
Ho cambiato il mio DNA
Ho sentito antichi suoni mai ascoltati, nuovi significati
Con cui ho scritto un’altra storia
Ho vissuto eventi tristi ed amari, gioie trascendentali
È per questo che sono qua
Sono luce che si insinua nelle tenebre
Voce che attraversa tutto l’etere
Fuoco che risorge dalla cenere
Mare calmo sotto un cielo senza nuvole
Inshallah io sarò ancora qua
Inshallah quello che sarà sarà
É come un fulmine che squarcia il cielo
Come forbici che bucano il velo
Leggerezza di cui sento il peso
Una verità a metà che è già vangelo
Una meritata pausa dallo sclero
E poi ritorni, stili progetti in base ai bisogni
Ogni notte insonne per colpa dei sogni
Il computer è acceso ma certi giorni
Tu dormi in strade enormi e infinite
Dice che è digitale ma divide
Nessuno si tocca, nessuno ride
Da un mondo che brulica di formiche
A una rete di cicale solitarie tra le ortiche
Inshallah a stare qua mi gira la testa
La bocca non va e il piede non sa che terra calpesta
Dopo la tempesta ogni fiore si desta
Col Sole aspetto che cresca e si schiuda e che
Io possa accarezzare la mano nuda
Il cielo si trasforma da quanta pioggia è piovuta
La vita è una e muta
Ma vale la pena d’esser vissuta
Inshallah io sarò ancora qua
Inshallah quello che sarà sarà

Иншаллах

(перевод)
Солнце возвращается после самых темных дней, тех дней, когда
Вы больше не можете найти дорогу домой
Я дистанцируюсь от того, кем я был, я позволяю ему
Встаньте через улицу
Я поднимаю глаза выше над суждениями других
Кто поставил меня на меч
Я не различаю порок и добродетель, потому что я дороже
Мое дурное имя или моя слава
Я свет, который ползет во тьму
Голос, который пересекает весь эфир
Огонь поднимается из пепла
Спокойное море под безоблачным небом
Иншаллах я все еще буду здесь
Иншаллах что будет то будет
Я пересек звездные просторы, глубины морей
Я победил гравитацию
Я создал молекулярные формулы, бесподобные вещества
Я изменил свою ДНК
Я слышал древние звуки, которых никогда не слышал, новые значения
С кем я написал еще одну историю
Я пережил печальные и горькие события, трансцендентные радости
Вот почему я нахожусь здесь
Я свет, который ползет во тьму
Голос, который пересекает весь эфир
Огонь поднимается из пепла
Спокойное море под безоблачным небом
Иншаллах я все еще буду здесь
Иншаллах что будет то будет
Это как молния, которая пронзает небо
Как ножницы, пронзающие завесу
Легкость, вес которой я чувствую
Полуправда, которая уже является евангелием
Заслуженный перерыв от склеро
А потом вы возвращаетесь, вы оформляете проекты в соответствии с вашими потребностями.
Каждую бессонную ночь из-за снов
Компьютер включен, но в определенные дни
Ты спишь на огромных и бесконечных улицах
Он говорит, что это цифровой, но он делит
Никто не трогает, никто не смеется
Из мира, кишащего муравьями
К сети одиноких цикад среди крапивы
Иншалла, оставайся здесь, у меня кружится голова.
Рот не идет и нога не знает, какую землю топчет
После бури просыпается каждый цветок
С Солнцем я жду, когда оно вырастет и вылупится, и это
Я могу ласкать твою голую руку
Небо меняется с тех пор, как много дождя выпало
Жизнь одна и немая
Но стоит жить
Иншаллах я все еще буду здесь
Иншаллах что будет то будет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rambla ft. Ghemon 2020
Da Solo Nel Sole ft. Ghemon 2016
Il genio dello stereo ft. Ghemon 2011
Quello che hai ft. Ghemon, Pat Cosmo Casino Royale 2012
I vecchi ft. Ghemon, Kiave 2007
Va cosi' 2008
La differenza ft. Ghemon, Kiave, Soul David 2018
Another Night 2011
Come Non Detto ft. Ghemon 2017
La vibrazione (DaMattinaasera) ft. Ghemon, Mama Marjas 2018
Va così 2018
Symbiosis ft. Ghemon 2017
L'ultima notte assieme ft. Ghemon 2015
Prima di decidere ft. Ghemon 2017
In un soffio di vento ft. Ghemon 2019
Rohypnol ft. Ghemon 2010
Figli ingrati ft. Ghemon 2013
Mai dire mai 2014
Preferisco il blues 2014
Soli ft. Ghemon, Ginevra 2021

Тексты песен исполнителя: Ghemon

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Carencia 1979
Shein Vi De L'vone / Dance Everyone Dance 2022
STARWE 2023
I'm Up ft. 2 Chainz 2015
Chocando 2018
How Can I 2007
Psycopathic Eyes 2003
U & I 2022
Circles ft. Rachie 2017
Обнажённый кайф 2016