Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Night Shift , исполнителя - Sting. Песня из альбома 44/876, в жанре РеггиДата выпуска: 19.04.2018
Лейбл звукозаписи: A&M, Interscope Records;
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Night Shift , исполнителя - Sting. Песня из альбома 44/876, в жанре РеггиNight Shift(оригинал) | Ночная смена(перевод на русский) |
| [Shaggy:] | [Shaggy:] |
| Now we're working on the night shift | Мы работаем в ночную смену. |
| Baby when you see me I don't care | Крошка, мне всё равно, когда ты увидишь меня, |
| I'll fight it | Я справлюсь с этим. |
| Mama I like it | Девочка, мне это нравится. |
| - | - |
| [Sting:] | [Sting:] |
| I'll have to work another night shift | Я должен работать в следующую ночную смену. |
| I won't be coming home tonight | Я не приду домой сегодня ночью. |
| You don't have to worry where the time slips | Ты не должна беспокоиться, куда утекает время. |
| Only by the night I come to life | Я оживаю только по ночам. |
| - | - |
| Working weekends and the weekday | Рабочая неделя и будни, |
| Working in the darkest of the hours | Работа в самые поздние часы... |
| I'll take the bus, I'll take the subway | Я сяду на автобус, я спущусь в метро, |
| Whatever gets me to my destination | Лишь бы добраться в пункт назначения. |
| - | - |
| Fast forward the eventide, it's Friday night | Перенесёмся в вечернюю пору. На дворе ночь пятницы, |
| And I've only got to work until the day | И я должен работать до рассвета. |
| I've got a message to send back home | Мне нужно передать домой, |
| Saying that I'll be working in the nighttime, hey | Что я буду работать ночью, хей! |
| - | - |
| I'll have to work another night shift | Я снова буду работать в ночную смену. |
| No chance of coming home at all | У меня нет ни единого шанса пойти домой. |
| 3 o'clock has always been a sweet spot | 3 часа всегда были тем прекрасным временем, |
| That's what they call the witching hour | Которое называют "ведьмин час". |
| - | - |
| Fast forward the eventide, it's Friday night | Перенесёмся в вечернюю пору. На дворе ночь пятницы, |
| And I've only got to work until the day | И я должен работать до рассвета. |
| I've got a message to send back home | Мне нужно передать домой: |
| Saying, Mama, I just had to be away | "Детка, я должен был уйти". |
| - | - |
| Fast forward the eventide, it's Friday night | Перенесёмся в вечернюю пору. На дворе ночь пятницы, |
| And I've only got to work until the day | И я должен работать до рассвета. |
| I've got a message to send back home | Мне нужно передать домой: |
| Saying, Mama, sorry I had to leave | "Детка, прости, мне пришлось тебя оставить, |
| Mama, sorry I had to leave | "Детка, прости, мне пришлось тебя оставить". |
| - | - |
| [Shaggy:] | [Shaggy:] |
| So babygirl, I got to leave | Итак, девочка, я должен уйти. |
| Mek sure go straight to your bed nuh badda wait up fi me | Сейчас же ложись в кровать, не надо меня ждать. |
| Not getting a break until ‘bout quarter to 3 | Я не передохну до пятнадцати минут третьего. |
| Before me reach home is the sun you gwain see | Я не вернусь домой до восхода солнца. |
| - | - |
| So tonight you gonna sleep alone | Поэтому сегодня ночью ты будешь спать одна, |
| Cause if you're lookin' for me in the middle ah night I won't be home | Потому что если ты ищешь меня посреди ночи, меня не будет дома. |
| Don't badda send no text, don't try fi call me pon di phone | Не беспокой меня смсками, не пытайся звонить мне по телефону. |
| Working late inna di office mi nuh deh out a street a roam, LORD! | Я допоздна в офисе, а не на шумной улице, ГОСПОДИ! |
| - | - |
| [Sting:] | [Sting:] |
| Fast forward the eventide, it's Friday night | Перенесёмся в вечернюю пору. На дворе ночь пятницы, |
| And I've only got to work until the day | И я должен работать до рассвета. |
| I've got a message to send back home | Мне нужно передать домой: |
| Saying, Mama, I just had to be away | "Детка, я должен был уйти". |
| - | - |
| Fast forward the eventide, it's Friday night | Перенесёмся в вечернюю пору. На дворе ночь пятницы, |
| And I've only got to work until the day | И я должен работать до рассвета. |
| I've got a message to send back home | Мне нужно передать домой: |
| Saying, Mama, sorry I had to leave | "Детка, прости, мне пришлось тебя оставить, |
| Mama, sorry I had to leave | "Детка, прости, мне пришлось тебя оставить". |
Night Shift(оригинал) |
| I’ll have to work another night shift |
| I won’t be coming home tonight |
| You don’t have to worry where the time slips |
| Only by the night I come to life |
| Working weekends and the weekday |
| Working in the darkest of the hours |
| I’ll take the bus, I’ll take the subway |
| Whatever gets me to my destination |
| Fast falls the eventide, it’s Friday night |
| And I’ve only got to work until the day |
| I’ve got a message to send back home |
| Saying that I’ll be working in the nighttime, hey |
| I’ll have to work another night shift |
| No chance of coming home at all |
| 3 o’clock has always been a sweet spot |
| That’s what they call the witching hour |
| Fast falls the eventide, it’s Friday night |
| And I’ve only got to work until the day |
| I’ve got a message to send back home |
| Saying, Mama, I just had to be away |
| Fast falls the eventide, it’s Friday night |
| And I’ve only got to work until the day |
| I’ve got a message to send back home |
| Saying, Mama, sorry I had to leave |
| Mama, sorry I had to leave |
| So babygirl, I got to leave |
| Mek sure go straight to your bed nuh badda wait up fi me |
| Not getting a break until 'bout quarter to 3 |
| Before me reach home is the sun you gwain see |
| So tonight, you gonna sleep alone |
| Cause if you’re lookin' for me in the middle ah night I won’t be home |
| Don’t badda send no text, don’t try fi call me pon di phone |
| Working late inna di office mi nuh deh out a street a roam, LORD! |
| Fast falls the eventide, it’s Friday night |
| And I’ve only got to work until the day |
| I’ve got a message to send back home |
| Saying, Mama, I just had to be away |
| Fast falls the eventide, it’s Friday night |
| And I’ve only got to work until the day |
| I’ve got a message to send back home |
| Saying, Mama, sorry I had to leave |
| Mama, sorry I had to leave… |
Ночная Смена(перевод) |
| Мне придется работать еще в одну ночную смену |
| Я не приду домой сегодня вечером |
| Вам не нужно беспокоиться о том, куда ускользает время |
| Только к ночи я оживаю |
| Рабочие выходные и будний день |
| Работа в самые темные часы |
| Я поеду на автобусе, я поеду на метро |
| Что бы ни привело меня к месту назначения |
| Быстро наступает вечер, это вечер пятницы |
| И мне нужно работать только до дня |
| Мне нужно отправить сообщение домой |
| Сказать, что я буду работать в ночное время, эй |
| Мне придется работать еще в одну ночную смену |
| Нет шансов вернуться домой вообще |
| 3 часа всегда были приятным местом |
| Это то, что они называют колдовским часом |
| Быстро наступает вечер, это вечер пятницы |
| И мне нужно работать только до дня |
| Мне нужно отправить сообщение домой |
| Говоря, мама, мне просто нужно было уйти |
| Быстро наступает вечер, это вечер пятницы |
| И мне нужно работать только до дня |
| Мне нужно отправить сообщение домой |
| Говорю, мама, прости, что мне пришлось уйти |
| Мама, прости, что мне пришлось уйти |
| Так что, детка, я должен уйти |
| Мек уверен, иди прямо в свою постель, ну, бадда, подожди меня. |
| Без перерыва до без четверти 3 |
| Перед тем, как я доберусь до дома, солнце, которое ты увидишь |
| Итак, сегодня ты будешь спать одна |
| Потому что, если ты ищешь меня посреди ночи, меня не будет дома |
| Не смей отправлять текст, не пытайся позвонить мне по телефону |
| Работаю допоздна inna di office mi nuh deh, выходите на улицу, бродите, ГОСПОДЬ! |
| Быстро наступает вечер, это вечер пятницы |
| И мне нужно работать только до дня |
| Мне нужно отправить сообщение домой |
| Говоря, мама, мне просто нужно было уйти |
| Быстро наступает вечер, это вечер пятницы |
| И мне нужно работать только до дня |
| Мне нужно отправить сообщение домой |
| Говорю, мама, прости, что мне пришлось уйти |
| Мама, прости, что мне пришлось уйти… |
| Название | Год |
|---|---|
| Go Down Deh ft. Sean Paul, Shaggy | 2021 |
| Shape Of My Heart | 2010 |
| Desert Rose | 2000 |
| Donya ft. Shaggy | 2014 |
| Englishman In New York | 2010 |
| Boombastic | 2007 |
| Boombastic (Hot Shot 2020) | 2020 |
| Fields Of Gold | 1993 |
| Mad Mad World ft. Collie Buddz, Sizzla Kalonji | 2009 |
| Rise & Fall ft. Sting | 2008 |
| Angel ft. Rayvon | 2007 |
| Every Breath You Take | 2019 |
| Fragile | 2010 |
| Waiting For The Break Of Day ft. Shaggy | 2018 |
| Hey Sexy Lady ft. Brian, Tony Gold | 2007 |
| All For Love ft. Sting, Rod Stewart | 2017 |
| Morning Is Coming ft. Shaggy | 2018 |
| Little Something ft. Sting | 2020 |
| Mad About You | 2010 |
| Lost ft. Prince Mydas | 2002 |
Тексты песен исполнителя: Sting
Тексты песен исполнителя: Shaggy