| I was a boy, I was dreaming of the U.S.A.,
| Я был мальчиком, я мечтал о США,
|
| All the movies I see are from the same place
| Все фильмы, которые я смотрю, сняты в одном месте
|
| All the music I love is from the U.S.A.,
| Вся музыка, которую я люблю, из США,
|
| All the stars that I see have an American face
| У всех звезд, которых я вижу, американское лицо
|
| The only blue jeans I wear are from the U.S.A.,
| Я ношу только синие джинсы из США,
|
| The sneakers here on my feet, they are American made
| Кроссовки здесь на моих ногах, они американского производства.
|
| Presley, Monroe and Dean are from the U.S.A.,
| Пресли, Монро и Дин из США,
|
| Louis Armstrong, Sinatra and Marvin Gaye
| Луи Армстронг, Синатра и Марвин Гэй
|
| Dreaming in the U.S.A.,
| Мечтая в США,
|
| Dreaming in the U.S.A.,
| Мечтая в США,
|
| Dreaming in the U.S.A.,
| Мечтая в США,
|
| Dreaming in the United States
| Мечты в Соединенных Штатах
|
| You seek a visa, you’re dreaming of the U.S.A.,
| Вы ищете визу, вы мечтаете о США,
|
| It’s never easier looking for another way
| Никогда не бывает так легко искать другой путь
|
| God bless America, dreaming of the U.S.A.,
| Боже, благослови Америку, мечтающую о США,
|
| Are we hysterical, dreaming of the United States?
| Мы истерим, мечтая о Соединенных Штатах?
|
| Dreaming in the U.S.A.,
| Мечтая в США,
|
| Dreaming in the U.S.A.,
| Мечтая в США,
|
| Dreaming in the U.S.A.,
| Мечтая в США,
|
| Dreaming in the United States
| Мечты в Соединенных Штатах
|
| Don’t stop dreaming…
| Не переставай мечтать…
|
| Don’t stop dreaming…
| Не переставай мечтать…
|
| Don’t stop dreaming…
| Не переставай мечтать…
|
| Don’t stop dreaming…
| Не переставай мечтать…
|
| And so they work in the fields across the U.S.A.,
| И поэтому они работают на полях по всей территории США,
|
| The work nobody else wants to feed their family
| Работа, которой никто не хочет кормить свою семью
|
| They join the army, they’re fighting for the U.S.A.,
| Они идут в армию, они сражаются за США,
|
| Here in the land of the brave, and the home of the free
| Здесь, в стране храбрых и в доме свободных
|
| Dreaming in the U.S.A.,
| Мечтая в США,
|
| Dreaming in the U.S.A.,
| Мечтая в США,
|
| Dreaming in the U.S.A.,
| Мечтая в США,
|
| Dreaming in the United States
| Мечты в Соединенных Штатах
|
| Big up all the immigrants living and working right here inside of America
| Все иммигранты, живущие и работающие прямо здесь, в Америке
|
| Get up every morning working two jobs to make it here in America
| Вставайте каждое утро, работая на двух работах, чтобы добиться успеха здесь, в Америке.
|
| I’m a military man who carried arms and fight in defense of America
| Я военный, который носил оружие и сражался, защищая Америку.
|
| I await the day when we will all inhabit a better America | Я жду того дня, когда мы все будем жить в лучшей Америке |