| [Sting:] | [Sting:] |
| 16 fathoms down | На глубину 16 саженей – |
| Where my ship is bound | Вот куда дорога моему кораблю. |
| Another drop in the ocean | Просто ещё одна капля в океане |
| 16 fathoms down | На глубине 16 саженей. |
| | |
| She said, “Sailor man, believe me | Она сказала: "Моряк, поверь мне: |
| I stand on solid ground | У меня есть основания это утверждать. |
| You say your plan is to leave me | Ты говоришь, что хочешь бросить меня |
| And sail out from this town | И уплыть из этого города. |
| | |
| You know prophecy runs in my family | Ты знаешь о даре пророчества в моем роду. |
| I know where your ship is bound | Я знаю, что твоему кораблю одна дорога: |
| One day you're going to find yourself | Однажды ты окажешься |
| 16 fathoms down.” | На глубине 16 сражений. |
| | |
| 16 fathoms down | На глубину 16 саженей – |
| Where my soul is bound | Вот куда дорога моему кораблю. |
| Another drop in the ocean | Просто ещё одна капля в океане |
| 16 fathoms down | На глубине 16 саженей. |
| | |
| I didn't pay no mind to her | Я не обратил на неё внимания. |
| I just turned around | Я просто отвернулся. |
| My ship lies out in the harbor | Мой корабль стоит на рейде в гавани. |
| I sail out from this town | Я уплываю из этого города. |
| | |
| My thoughts become uneasy | Мои мысли стали невеселы. |
| Her words keep turning ‘round | Её слова не выходят у меня из головы. |
| I pray that I won't find myself | Я молюсь, чтобы не оказаться |
| 16 fathoms down | На глубине 16 саженей. |
| | |
| 16 fathoms down | На глубину 16 саженей – |
| Where my soul is bound | Вот куда дорога моему кораблю. |
| Another drop in the ocean | Просто ещё одна капля в океане |
| 16 fathoms down | На глубине 16 саженей. |
| | |
| [Shaggy:] | [Shaggy:] |
| Girl, it nuh matter weh yuh do and it nuh matter weh say | Девочка, неважно, что ты говоришь, и неважно, что ты делаешь. |
| Yuh try break mi but it nuh work today | Ты пытаешься сломить меня, но сегодня это не выйдет. |
| It nuh matter weh u do and it nuh matter weh yuh say | Неважно, что ты говоришь, и неважно, что ты делаешь. |
| Mi wear di crown and yuh caan teck it weh | У меня на голове корона, и ты не можешь лишить меня её. |
| Yuh think mi was a loser but mi tell yuh say wrong | Ты думаешь, что я проиграл, но я говорю тебе, что ты неправа. |
| A nuff woman a road dem waan mi fi be dem man | Многие женщины на моем пути хотят, чтобы я стал их мужчиной. |
| Positivity surround mi | Они излучают позитив вокруг меня. |
| Mi nuh waan nutten negative round mi | Я не хочу никакого негатива вокруг меня. |
| | |
| [Sting:] | [Sting:] |
| A storm will rage inside me | Внутри меня будет бушевать шторм, |
| As I sail out on the sound | Когда я выплыву на песок. |
| I pray to God this darkness pass | Я молюсь Богу, чтобы эта тьма миновала, |
| I pray that I won't drown | Я молюсь, чтобы я не утонул. |
| | |
| Now the sails are blown to bloody rags | Ветер превратил паруса в кровавые лохмотья, |
| The mizzen mast come down | Бизань-мачта накреняется. |
| The prophecy has doomed me | Пророчество настигло меня |
| 16 fathoms down | На глубине 16 саженей. |
| | |
| Of course, God come to find me | Конечно, Бог найдёт меня |
| In the place where the ship went down | Там, где корабль пошёл ко дну. |
| The prophecy will bind me | Пророчество настигнет меня, |
| And that's where I'll be drowned | И тогда я утону. |
| | |
| 16 fathoms down | На глубину 16 саженей – |
| Where my ship is bound | Вот куда дорога моему кораблю. |
| Another drop in the ocean | Просто ещё одна капля в океане |
| 16 fathoms down | На глубине 16 саженей. |
| | |
| [Shaggy:] | [Shaggy:] |
| Girl, it nuh matter weh yuh do and it nuh matter weh say | Девочка, неважно, что ты говоришь, и неважно, что ты делаешь. |
| Yuh try break mi but it nauh work today | Ты пытаешься сломить меня, но сегодня это не выйдет. |
| It nuh matter weh u do and it nuh matter weh yuh say | Неважно, что ты говоришь, и неважно, что ты делаешь. |
| Mi wear di crown and yuh caan teck it weh | У меня на голове корона, и ты не можешь лишить меня её. |
| Yuh think mi was loser but mi tell yuh say wrong | Ты думаешь, что я проиграл, но я говорю тебе, что ты неправа. |
| A nuff woman a road dem waan mi fi be dem man | Многие женщины на моем пути хотят, чтобы я стал их мужчиной. |
| Positivity surround mi | Они излучают позитив вокруг меня. |
| | |
| [Sting:] | [Sting:] |
| 16 fathoms down | На глубине 16 саженей... |