| The Straydog Lullaby (оригинал) | Колыбельная бродячей собаки (перевод) |
|---|---|
| The sirens fade and the dogs and me whale. | Сирены стихают, и мы с собаками превращаемся в китов. |
| I bury my face in your pillow adn I’m barking like a fool. | Я зарываюсь лицом в твою подушку и лаю как дурак. |
| Nobodys home and I’m sitting all alone. | Никого нет дома, и я сижу совсем один. |
| The sirens blare and the dogs and me whale, and I’m thinking like a broken | Рев сирен, и собаки, и я, кит, и я думаю, как сломанный |
| window. | окно. |
| Dreaming of digging holes in your yard. | Снится копать ямы во дворе. |
| I’m running in circles, thinking here I’ll lie down, here I’ll rest. | Я бегаю кругами, думаю здесь я лягу, здесь отдохну. |
| Here I’ll spill my blood, and it’ll stain at best. | Здесь я пролью свою кровь, и она в лучшем случае испачкается. |
| Straydog may you find you a | Straydog может вы найдете вас |
