| Sometimes this world seems so inside out
| Иногда этот мир кажется таким наизнанку
|
| And sometimes we lose our hope
| И иногда мы теряем надежду
|
| We fall to dought.
| Мы падаем в порошок.
|
| It seems so easy to sit back and hide our eyes
| Кажется, так легко сидеть сложа руки и прятать глаза
|
| Hide from the pain hide under our disguise.
| Спрятаться от боли, спрятаться под нашей маскировкой.
|
| Sometimes.
| Иногда.
|
| It’s time to look up it’s time to move on this time
| Пришло время посмотреть, пришло время двигаться дальше на этот раз
|
| I’ll say i wanted so much more.
| Я скажу, что хотел гораздо большего.
|
| To learn, to grow, something to reach for.
| Учиться, расти, к чему стремиться.
|
| Sometimes.
| Иногда.
|
| I’m reaching.
| Я достигаю.
|
| I want to reach out and show i care.
| Я хочу протянуть руку и показать, что мне не все равно.
|
| To help someone sometime somewhere.
| Чтобы помочь кому-то когда-то где-то.
|
| To work from our hearts to make positive change work together and rearrange.
| Работать от всего сердца, чтобы позитивные изменения работали вместе и менялись.
|
| Or tell me are these just words we scream to entertain ourselves
| Или скажи мне, это просто слова, которые мы кричим, чтобы развлечь себя
|
| To make us feel we’re part of something else.
| Чтобы мы чувствовали себя частью чего-то другого.
|
| I want a chance to stand for change to work together to think and rearrange.
| Я хочу иметь возможность отстаивать перемены, чтобы работать вместе, чтобы думать и перестраиваться.
|
| sometimes. | иногда. |