| There’s a place I can go
| Есть место, куда я могу пойти
|
| When the tension is high and I’m feeling low
| Когда напряжение высокое, и я чувствую себя подавленным
|
| In a falsh I can be in an another space
| В действительности я могу быть в другом пространстве
|
| As a different me, have a new id
| Как другой я, имейте новый идентификатор
|
| I think I’ll treat myself to all the pretty places in my head
| Я думаю, что побалую себя всеми красивыми местами в моей голове
|
| Yes, I’m going to treat myself to all the pretty places in my head
| Да, я собираюсь побаловать себя всеми красивыми местами в моей голове
|
| There’s no rich, there’s no poor
| Нет богатых, нет бедных
|
| Everything is love no such thing as «war»
| Все есть любовь, нет такой вещи, как «война».
|
| There’s no black and no white
| Нет черного и белого
|
| Rainbow colors they, dress the day and nights, life’s paradise
| Радужные цвета они одевают день и ночь, рай жизни
|
| I think I’ll treat myself to all the pretty places in my head
| Я думаю, что побалую себя всеми красивыми местами в моей голове
|
| Yes, I’m going to treat myself to all the pretty places in my head
| Да, я собираюсь побаловать себя всеми красивыми местами в моей голове
|
| It’s amazing how the mind
| Удивительно, как разум
|
| Can do what you want it to
| Может делать то, что вы хотите
|
| It can take you to a time
| Это может привести вас ко времени
|
| Where you’ll want to stay forever
| Где вы захотите остаться навсегда
|
| Feeling overlasting pleasure
| Чувство непрекращающегося удовольствия
|
| If your life’s in a place
| Если ваша жизнь находится в месте
|
| That you can hardly bare
| Что вы вряд ли можете обнажить
|
| Come along with me to mental ecxtasy
| Пойдем со мной в душевный экстаз
|
| I think I’ll treat myself to all the pretty places in my head
| Я думаю, что побалую себя всеми красивыми местами в моей голове
|
| Yes, I’m going to treat myself to all the pretty places in my head
| Да, я собираюсь побаловать себя всеми красивыми местами в моей голове
|
| Wahtsoever things are lovely
| Какие вещи прекрасны
|
| Whatsoever things are pure
| Какие бы вещи ни были чистыми
|
| Whatsoever things are honest
| Какие бы вещи ни были честными
|
| Whatsoever things are true | Что бы ни было правдой |