Перевод текста песни The Secret Life Of Plants - Stevie Wonder

The Secret Life Of Plants - Stevie Wonder
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Secret Life Of Plants, исполнителя - Stevie Wonder.
Дата выпуска: 29.10.1979
Язык песни: Английский

The Secret Life of Plants

(оригинал)

Тайная жизнь растений

(перевод на русский)
I can't conceive the nucleus of allЯ не могу постигнуть, как зародышем всего
Begins inside a tiny seedВыступает маленькое семя,
And what we think as insignificantИ как то, что кажется нам незначительным,
Provides the purest air we breatheВырабатывает для всех нас чистейший воздух.
--
But who am I to doubt or question the inevitable beingНо кто я такой, чтобы сомневаться в вечных материях,
For these are but a few discoveriesКоторые мы можем найти среди прочих открытий
We find inside the Secret Life of PlantsНа страницах "Тайной жизни растений"?
--
A species smaller than the eye can seeБылинки, невидимые невооруженным глазом,
Or larger than most living thingsИли самые большие создания на свете, —
And yet we take from it without consentИ ведь мы берём у них без спроса
Our shelter, food, habilimentНаш кров, и пищу, и одежду...
--
But who am I to doubt or question the inevitable beingНо кто я такой, чтобы сомневаться в вечных материях,
For these are but a few discoveriesКоторые мы можем найти среди прочих открытий
We find inside the Secret Life of PlantsНа страницах "Тайной жизни растений"?
--
But far too many give them in returnНо от скольких они получают в ответ
A stomp, cut, drown, or burnВытаптывание, спиливание, затопление или выжигание,
As is they're nothingКак будто они ничего не значат!
But if you ask yourself where would you beНо если вы спросите себя, где бы вы были
Without them you will find you would notБез них, вы поймёте, что вас не было бы вообще.
--
And some believe antennas are their leavesА некоторые верят, что их листья — это антенны,
That spans beyond our galaxyПротянутые за пределы нашей галактики.
They've been, they are and probably will beОни были, есть и, похоже, останутся
Who are the mediocrityНедоумками.
--
But who am I to doubt or question the inevitable beingНо кто я такой, чтобы сомневаться в вечных материях,
For these are but a few discoveriesКоторые мы можем найти среди прочих открытий
We find inside the Secret Life of PlantsНа страницах "Тайной жизни растений"?
For these are but a few discoveriesКоторые мы можем найти среди прочих открытий
We find inside the Secret Life of PlantsНа страницах "Тайной жизни растений"?

The Secret Life Of Plants

(оригинал)
I can’t conceive the nucleus of all
Begins inside a tiny seed
And what we think as insignificant
Provides the purest air we breathe
But who am I to doubt or question
The inevitable being
For these are but a few discoveries
We find inside the Secret Life of Plants
A species smaller than the eye can see
Or larger than most living things
And yet we take from it without consent
Our shelter, food, habilment
But who am I to doubt or question
The inevitable being
For these are but a few discoveries
We find inside the Secret Life of Plants
But far too many give them in return
A stomp, cut, drown, or burn
As is they’re nothing
But if you ask yourself where would you be
Without them you will find you would not
And some believe antennas are their leaves
That spans beyond our galaxy
They’ve been, they are and probably will be
Who are the mediocrity
But who am I to doubt or question
The inevitable being
For these are but a few discoveries
We find inside the Secret Life of Plants
For these are but a few discoveries
We find inside the Secret Life of Plants

Тайная Жизнь Растений

(перевод)
Я не могу понять ядро ​​​​всего
Начинается внутри крошечного семени
И то, что мы считаем незначительным
Обеспечивает чистейший воздух, которым мы дышим
Но кто я такой, чтобы сомневаться или задавать вопросы
Неизбежное существо
Ибо это всего лишь несколько открытий
Мы находим внутри тайную жизнь растений
Вид меньше, чем может видеть глаз
Или крупнее большинства живых существ
И все же мы берем из него без согласия
Наш кров, еда, одежда
Но кто я такой, чтобы сомневаться или задавать вопросы
Неизбежное существо
Ибо это всего лишь несколько открытий
Мы находим внутри тайную жизнь растений
Но слишком многие дают их взамен
Топать, резать, топить или сжигать
Как они ничего
Но если вы спросите себя, где бы вы были
Без них вы обнаружите, что не
А некоторые считают, что антенны - это их листья
Это простирается за пределы нашей галактики
Были, есть и, наверное, будут
Кто такие посредственности
Но кто я такой, чтобы сомневаться или задавать вопросы
Неизбежное существо
Ибо это всего лишь несколько открытий
Мы находим внутри тайную жизнь растений
Ибо это всего лишь несколько открытий
Мы находим внутри тайную жизнь растений
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Faith ft. Ariana Grande 2016
Superstition 1999
Happy Birthday 1999
Finish Line ft. Stevie Wonder 2021
Get It ft. Michael Jackson 1986
Part-Time Lover 1999
Pastime Paradise 1999
For Once In My Life 1999
Isn't She Lovely 1999
Canzoni stonate ft. Stevie Wonder 2022
Rocket Love 1999
Ebony Eyes 1976
Higher Ground 1999
Another Star 1999
Free 1986
Master Blaster (Jammin') 1999
What Christmas Means To Me 2004
Moon Blue 2004
Sir Duke 1999
Overjoyed 1999

Тексты песен исполнителя: Stevie Wonder