| Skeletons in your closet
| Скелеты в вашем шкафу
|
| Itchin' to come outside
| Не терпится выйти на улицу
|
| Messin' with your conscience
| Мессинг со своей совестью
|
| In a way your face can’t hide
| В некотором смысле ваше лицо не может скрыть
|
| Oh things are gettin' real funky
| О, все становится по-настоящему фанковым
|
| Down at the old corral
| В старом загоне
|
| And it’s not the skunks that are stinkin'
| И воняют не скунсы
|
| It’s the stinkin' lies you tell
| Это вонючая ложь, которую ты говоришь
|
| What did your mama tell you about lies
| Что твоя мама говорила тебе о лжи
|
| She said it wasn’t polite to tell a white one
| Она сказала, что невежливо говорить белому
|
| What did your daddy tell you about lies
| Что твой папа говорил тебе о лжи
|
| He said one white one turns into a black one
| Он сказал, что один белый превращается в черный
|
| So, it’s gettin' ready to blow
| Итак, он готов взорваться
|
| It’s gettin' ready to show
| Он готовится к показу
|
| Somebody shot off at the mouth and
| Кто-то выстрелил в рот и
|
| We’re gettin' ready to know
| Мы готовы узнать
|
| It’s gettin' ready to drop
| Он готов упасть
|
| It’s gettin' ready to shock
| Он готов шокировать
|
| Somebody done turned up the heater
| Кто-то включил обогреватель
|
| An’a it’s gettin' ready to pop
| И он готов к поп-музыке
|
| Crevices in your pantry
| Щели в вашей кладовой
|
| Now what do we have in here
| Теперь, что у нас есть здесь
|
| Havin' a daytime nightmare
| У меня дневной кошмар
|
| Has always been your biggest fear
| Всегда был твоим самым большим страхом
|
| Oh things are gettin' real crucial
| О, все становится очень важным
|
| Up the old wazoo
| Вверх по старому wazoo
|
| Yet you cry, why am I the victim?
| Но ты плачешь, почему я жертва?
|
| When the culprit’s why-o-you, oo oh
| Когда виновник почему-о-ты, ооо
|
| What did your mama tell you about lies
| Что твоя мама говорила тебе о лжи
|
| She said it wasn’t polite to tell a white one
| Она сказала, что невежливо говорить белому
|
| What did your daddy tell you about lies
| Что твой папа говорил тебе о лжи
|
| He said one white one turns into a black one
| Он сказал, что один белый превращается в черный
|
| So, it’s gettin' ready to blow
| Итак, он готов взорваться
|
| It’s gettin' ready to show
| Он готовится к показу
|
| Somebody shot off at the mouth and
| Кто-то выстрелил в рот и
|
| We’re gettin' ready to know
| Мы готовы узнать
|
| It’s gettin' ready to drop
| Он готов упасть
|
| It’s gettin' ready to shock
| Он готов шокировать
|
| Somebody done turning the heater
| Кто-то повернул обогреватель
|
| An' a it’s gettin' ready to pop
| И он готовится к поп-музыке
|
| It’s gettin' ready to seep
| Он готов просочиться
|
| You’re gettin' ready to freak
| Вы готовы урод
|
| Somebody done picked up the talk box
| Кто-то взял коробку для разговоров
|
| We’re gettin' ready to speak
| Мы готовы говорить
|
| It’s gettin' ready to jive
| Он готов к джайву
|
| It’s gettin' ready to gel
| Он готов к гелеобразованию
|
| Somebody done gone let the lid off
| Кто-то ушел, отпустил крышку
|
| We’re gettin' ready to smell
| Мы готовимся нюхать
|
| They’re gettin' ready to deal
| Они готовятся к сделке
|
| You’re gettin' ready to ill
| Ты готов заболеть
|
| Somebody done just dropped the big dime
| Кто-то просто уронил большую копейку
|
| And they’re gettin' ready to squeal
| И они готовы визжать
|
| It’s gettin' ready to turn
| Он готов повернуться
|
| We’re gettin' ready to learn
| Мы готовы учиться
|
| Somebody done fired up the brimstone
| Кто-то зажег серу
|
| And you’re gettin' ready to burn
| И ты готов сжечь
|
| It’s gettin' ready to shake
| Он готов трястись
|
| You’re gettin' ready to ache
| Ты готов страдать
|
| Somebody done snitched to the news crew
| Кто-то настучал на группу новостей
|
| And it’s gettin' ready to break
| И он готовится к разрыву
|
| You’re gettin' ready to lie
| Ты готов солгать
|
| They’re gettin' ready to spy
| Они готовятся шпионить
|
| Somebody’s been put on the hot seat
| Кого-то посадили на горячее сиденье
|
| And you’re gettin' ready to fry | И ты готов жарить |