| When the lights are down
| Когда свет выключен
|
| And the stage is bare
| И сцена голая
|
| And no more magic’s in the air
| И больше никакой магии в воздухе
|
| There’s not a friend in sight to care
| Там нет друга, чтобы заботиться
|
| Your tears no one will share
| Твои слезы никто не разделит
|
| I’ll be your comfort through your pain
| Я буду твоим утешением через твою боль
|
| I’ll be your shelter in the rain
| Я укрою тебя от дождя
|
| When your sad is bad and your bad is worst
| Когда тебе грустно плохо, а тебе плохо
|
| And there’s no who to turn to first
| И не к кому обратиться в первую очередь
|
| When you’ve done everything you can
| Когда вы сделали все, что могли
|
| No one’s there to take your hand
| Никто не может взять тебя за руку
|
| I’ll be you comfort through your pain
| Я буду утешать тебя через твою боль
|
| I’ll be your shelter in the rain
| Я укрою тебя от дождя
|
| When you’ve looked around
| Когда вы осмотрелись
|
| And haven’t seen me anywhere
| И не видел меня нигде
|
| Though when you were down
| Хотя, когда ты был внизу
|
| I lifted you up from there
| Я поднял тебя оттуда
|
| There isn’t a thing you can ask of me
| Вы не можете ни о чем меня попросить
|
| I won’t do Just you put your trust in me My love will see you through
| Я не буду делать, просто доверься мне, моя любовь проведет тебя через
|
| When the final candle’s flickered out
| Когда погаснет последняя свеча
|
| «Why me"is all you can think about
| «Почему я» — это все, о чем ты можешь думать
|
| When all your joy has disappeared
| Когда вся твоя радость исчезла
|
| Your future isn’t clear
| Ваше будущее не ясно
|
| I’ll be you comfort through your pain
| Я буду утешать тебя через твою боль
|
| I’ll be your shelter in the rain
| Я укрою тебя от дождя
|
| When all the odds say there’s no chance
| Когда все шансы говорят, что нет шансов
|
| Amidst the final dance
| Среди финального танца
|
| I’ll be you comfort through your pain
| Я буду утешать тебя через твою боль
|
| I’ll be your shelter in the rain
| Я укрою тебя от дождя
|
| I’ll be you comfort through your pain
| Я буду утешать тебя через твою боль
|
| Yes, I’ll be your shelter in the rain, rain
| Да, я буду твоим убежищем в дождь, дождь
|
| I’ll be your shelter,
| Я буду твоим убежищем,
|
| Be your shelter, be your shelter in the rain | Будь твоим убежищем, будь твоим убежищем от дождя |