| The day’s been hot and sunny
| День был жарким и солнечным
|
| Evening’s about to take control
| Вечер собирается взять под свой контроль
|
| The sky is painting pictures
| Небо рисует картины
|
| Stirring up love bliss in our souls
| Возбуждая любовное блаженство в наших душах
|
| The breeze carries the fragrance
| Ветерок несет аромат
|
| Of the sweetest symphony as it blows through your hair
| Из самой сладкой симфонии, когда она дует в твоих волосах
|
| Better can be nowhere
| Лучше некуда
|
| Our voices turn to whispers
| Наши голоса превращаются в шепот
|
| Blending with rhythms of the night
| Смешение с ритмами ночи
|
| The nightingales sing a love song
| Соловьи поют песню о любви
|
| Glancing down at us in their flight
| Глядя на нас в полете
|
| The moisture brings forth magic
| Влага порождает магию
|
| That permeates the midnight air
| Это пронизывает полуночный воздух
|
| To kiss the love we share, are
| Чтобы поцеловать любовь, которую мы разделяем,
|
| Raindrops, passionate raindrops
| Капли дождя, страстные капли дождя
|
| The kind of rain that writes they’re
| Дождь, который пишет, что они
|
| So in love on our skin
| Так влюблены в нашу кожу
|
| Raindrops, that we hope won’t stop
| Капли дождя, которые, как мы надеемся, не остановятся
|
| Cooling the red hot love that we are making
| Охлаждение красной горячей любви, которую мы делаем
|
| Raindrops, passionate raindrops
| Капли дождя, страстные капли дождя
|
| That brings out all the fire that we have within
| Это выявляет весь огонь, который у нас есть внутри
|
| Raindrops cover every spot
| Капли дождя покрывают каждое пятно
|
| Right to the last drop
| Право на последнюю каплю
|
| We want all of you and then
| Мы хотим всех вас, а затем
|
| Let each drop a rain be a lifetime that our love won’t end
| Пусть каждая капля дождя будет на всю жизнь, что наша любовь не закончится
|
| Somewhere in our doing
| Где-то в наших делах
|
| Trying to make our bodies one
| Пытаясь сделать наши тела одним
|
| We fall prey to moon dreams
| Мы становимся жертвами лунных снов
|
| Till awaken by the morning sun
| До пробуждения утренним солнцем
|
| Still disorientated
| Все еще дезориентирован
|
| I feel something warm on my face
| Я чувствую что-то теплое на лице
|
| Coupled by your embrace
| В объятиях
|
| We gaze in awe and wonder
| Мы смотрим с трепетом и удивлением
|
| As if we can’t believe it’s so
| Как будто мы не можем поверить, что это так
|
| Just that taste of heaven
| Просто этот вкус неба
|
| Has got us longing for much more
| Заставило нас жаждать гораздо большего
|
| We lie there impatient
| Мы лежим нетерпеливо
|
| Anxiously waiting foe the sun to go in
| С тревогой ожидая, когда солнце войдет
|
| And the clouds to burst again, to give us | И облака снова рвутся, чтобы дать нам |