| I met her at lover’s park
| Я встретил ее в парке любовников
|
| One rainy April Monday
| Один дождливый апрельский понедельник
|
| Smiling soft and warm as on
| Улыбаясь мягко и тепло, как на
|
| A clear December Sunday
| Ясное декабрьское воскресенье
|
| Wearing taffeta and lace
| В тафте и кружевах
|
| That matched her braided hair
| Это соответствовало ее заплетенным волосам
|
| With their coraled beads that sang to me
| Своими коралловыми бусинами, которые пели мне
|
| She said «hi» and asked me why
| Она сказала «привет» и спросила меня, почему
|
| Was I looking with sorrow
| Я смотрел с печалью
|
| When there were much brighter days
| Когда были гораздо более яркие дни
|
| In store for me tomorrow
| В магазине для меня завтра
|
| I looked up at her and smiled
| Я посмотрел на нее и улыбнулся
|
| And said, why I don’t know
| И сказал, почему я не знаю
|
| But would she agree, to stay with me
| Но согласится ли она остаться со мной
|
| And she said
| И она сказала
|
| Never in your sun, she said
| Никогда на твоем солнце, сказала она
|
| Never in your sun, then she said
| Никогда на твоем солнце, тогда она сказала
|
| I will only come
| я только приду
|
| In your pouring rain to relieve the pain
| В проливной дождь, чтобы облегчить боль
|
| So if you are at lover’s park
| Так что, если вы находитесь в парке влюбленных
|
| And someone looks with sorrow
| А кто-то смотрит с тоской
|
| Ask them why are they so sad
| Спросите их, почему они такие грустные
|
| When sunshine’s theirs tomorrow
| Когда солнце их завтра
|
| They’ll reply they don’t know why
| Они ответят, что не знают, почему
|
| And ask you please to stay
| И прошу вас остаться
|
| Until the end of time, and when they’re fine
| До конца времен, и когда они в порядке
|
| Be kind and say
| Будьте добры и скажите
|
| Never in your sun, just tell them
| Никогда на своем солнце, просто скажи им
|
| Never in your sun, then say
| Никогда на своем солнце, тогда скажи
|
| I will only come
| я только приду
|
| In your pouring rain, to relieve the pain, never, ever
| Под твоим проливным дождем, чтобы облегчить боль, никогда, никогда
|
| Never in your sun, never in your sun, believe that
| Никогда на своем солнце, никогда на своем солнце, не верьте, что
|
| I will only come
| я только приду
|
| In your pouring rain to relieve the pain | В проливной дождь, чтобы облегчить боль |