| I never, never had a dream come true
| У меня никогда, никогда не было мечты
|
| In my every dream, I’m loved by you
| В каждом сне ты меня любишь
|
| And we’re free as the wind
| И мы свободны, как ветер
|
| And true love is no sin
| И настоящая любовь не грех
|
| Therefore, men are men, not machines
| Поэтому мужчины есть люди, а не машины
|
| I never, never had a dream come true
| У меня никогда, никогда не было мечты
|
| Without you, the world out there is painted shades of blue
| Без тебя мир окрашен в оттенки синего
|
| Since our roads never crossed
| Поскольку наши дороги никогда не пересекались
|
| I work just to please the boss
| Я работаю только для того, чтобы угодить боссу
|
| Think I might as well get lost in my dreams
| Думаю, я мог бы также потеряться в своих мечтах
|
| Do do do do do…
| Делай, делай, делай…
|
| I never, never had a dream come true
| У меня никогда, никогда не было мечты
|
| Yes, I’m gonna dream about you baby my whole life through
| Да, я буду мечтать о тебе, детка, всю свою жизнь
|
| Seems my folks are ashamed
| Кажется, моим людям стыдно
|
| Said I ain’t worth a thing
| Сказал, что я ничего не стою
|
| But I’m glad I’m chained to my dreams
| Но я рад, что я прикован к своим мечтам
|
| Do do do do do…
| Делай, делай, делай…
|
| Keep on dreamin'
| Продолжай мечтать
|
| Sing along with me
| Пой вместе со мной
|
| Keep on dreamin' | Продолжай мечтать |