| What is that that you’re looking through
| Что вы просматриваете
|
| A pornographic magazine?
| Порнографический журнал?
|
| When I bet you don’t even know how to Spell the word
| Бьюсь об заклад, ты даже не знаешь, как пишется это слово
|
| And you say you don’t leave home unless
| И вы говорите, что не выходите из дома, если
|
| You’re strapped
| Вы привязаны
|
| With your uzi sub machine
| С вашей подмашиной узи
|
| When you’ve just barely come into this world
| Когда ты едва пришел в этот мир
|
| Well, if a child’s ways and actions
| Хорошо, если пути и поступки ребенка
|
| Reflect what they hear and see
| Отражайте то, что они слышат и видят
|
| Guess the only ones to blame are you and me Ms. & Mr. Little Ones
| Думаю, виноваты только вы и я, мисс и мистер Малыши.
|
| Look what’s happened to our world
| Посмотрите, что случилось с нашим миром
|
| Ms. & Mr. Little Ones
| Мисс и мистер Малыши
|
| We’re so sorry
| Нам очень жаль
|
| The only chance for a better one
| Единственный шанс на лучшее
|
| Is up to you and he Please! | Это зависит от вас, и он Пожалуйста! |
| Forgive us for what we’ve done
| Прости нас за то, что мы сделали
|
| Ms. & Mr. Little Ones
| Мисс и мистер Малыши
|
| What kind of name is that you’re calling her
| Каким именем ты ее называешь?
|
| I’ve heard that word before
| Я слышал это слово раньше
|
| But I don’t think any parent would give their
| Но я не думаю, что любой родитель отдал бы
|
| Daughter a name so low
| Дочь такое низкое имя
|
| And about this extra paraphernalia
| И об этой лишней атрибутике
|
| You say you’re carrying to get high
| Ты говоришь, что несешь, чтобы подняться
|
| That won’t take you anywhere you want to go Well, you don’t have to listen
| Это не приведет вас туда, куда вы хотите пойти Ну, вам не нужно слушать
|
| Cause it’s here for you to see
| Потому что это здесь для вас, чтобы увидеть
|
| So many burnt out lives trapped in their misery
| Так много сгоревших жизней, попавших в ловушку своих страданий
|
| Ms. & Mr. Little Ones
| Мисс и мистер Малыши
|
| Look what’s happened to our world
| Посмотрите, что случилось с нашим миром
|
| Ms. & Mr. Little Ones
| Мисс и мистер Малыши
|
| We’re so sorry
| Нам очень жаль
|
| The only chance for a better one
| Единственный шанс на лучшее
|
| Is up to you and he Please! | Это зависит от вас, и он Пожалуйста! |
| Forgive us for what we’ve done
| Прости нас за то, что мы сделали
|
| Ms. & Mr. Little Ones
| Мисс и мистер Малыши
|
| Oh, I could rattle on about the good old days
| О, я мог бы болтать о старых добрых временах
|
| And how life used to be And even inwardly relive them vividly
| И как жизнь раньше была И даже внутренне пережить их живо
|
| But the best advice I can give to you
| Но лучший совет, который я могу вам дать
|
| Is that we only go around one time
| Разве что мы ходим только один раз
|
| Treat each day like this is it And give it the best you can
| Относитесь к каждому дню так, как будто это он И делайте все возможное
|
| Ms. & Mr. Little Ones
| Мисс и мистер Малыши
|
| Look what’s happened to our world
| Посмотрите, что случилось с нашим миром
|
| Ms. & Mr. Little Ones
| Мисс и мистер Малыши
|
| We’re so sorry
| Нам очень жаль
|
| The only chance for a better one
| Единственный шанс на лучшее
|
| Is up to you and he Please! | Это зависит от вас, и он Пожалуйста! |
| Forgive us for what we’ve done
| Прости нас за то, что мы сделали
|
| Ms. & Mr. Little Ones
| Мисс и мистер Малыши
|
| Ms. & Mr. Little Ones
| Мисс и мистер Малыши
|
| Look what’s happened to our world
| Посмотрите, что случилось с нашим миром
|
| Ms. & Mr. Little Ones
| Мисс и мистер Малыши
|
| We’re so sorry
| Нам очень жаль
|
| There’s so much we should and should
| Мы так много должны и должны
|
| Have never done
| Никогда не делал
|
| That’s why we’re beggin' on our knees
| Вот почему мы умоляем на коленях
|
| Please! | Пожалуйста! |
| Forgive us for what we’ve done
| Прости нас за то, что мы сделали
|
| Ms. & Mr. Little Ones
| Мисс и мистер Малыши
|
| Ms. & Mr. Little Ones | Мисс и мистер Малыши |