Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If You Really Love Me, исполнителя - Stevie Wonder. Песня из альбома At The Close Of A Century, в жанре Соул
Дата выпуска: 22.11.1999
Лейбл звукозаписи: Motown, Universal Music
Язык песни: Английский
If You Really Love Me(оригинал) |
And if you really love me won’t you tell me And if you really love me won’t you tell me And if you really love me won’t you tell me Then I won’t have to be Playing around |
You call my name |
Oooh so sweet |
To make your kiss incomplete |
When your mood is clear |
You quickly change your ways |
Then you say I’m untrue |
What am I supposed to do Be a fool who sits alone waiting for you |
But if you really love me won’t you tell me But if you really love me won’t you tell me And if you really love me won’t you tell me Then I won’t have to be Playing around |
I see the light of your smile |
Calling me all the while |
You are saying baby |
It’s time to go First the feeling’s alright |
Then it’s gone from sight |
So I’m taking out this time to say |
Oh if you really love me won't you tell me Oh if you really love me won't you tell me And if you really love me won't you tell me Then I won't have to be Playing around no Playing around no |
Hey yeah |
Goofin' around no Oh baby |
Playing around no Let me know how you feel baby |
Hey oh baby |
Playing around no |
Если Ты Действительно Любишь Меня(перевод) |
И если ты действительно любишь меня, разве ты не скажешь мне И если ты действительно любишь меня, разве ты не скажешь мне И если ты действительно любишь меня, разве ты не скажешь мне, Тогда мне не придется играть |
Ты называешь мое имя |
Ооо так мило |
Чтобы сделать твой поцелуй незавершенным |
Когда у вас чистое настроение |
Вы быстро меняете свои пути |
Тогда вы говорите, что я неправда |
Что я должен делать Быть дураком, который сидит один и ждет тебя |
Но если ты действительно любишь меня, разве ты не скажешь мне? Но если ты действительно любишь меня, разве ты не скажешь мне, И если ты действительно любишь меня, разве ты не скажешь мне, Тогда мне не придется играть |
Я вижу свет твоей улыбки |
Звонит мне все время |
Вы говорите, детка |
Пришло время идти Сначала чувство в порядке |
Затем он исчез из поля зрения |
Поэтому я беру на этот раз, чтобы сказать |
О, если ты действительно любишь меня, разве ты не скажешь мне? О, если ты действительно любишь меня, разве ты не скажешь мне? И если ты действительно любишь меня, разве ты не скажешь мне? |
Эй да |
Бездельничать, нет, детка |
Играю, нет, дай мне знать, как ты себя чувствуешь, детка. |
Эй, детка |
Игра вокруг нет |