| Try to envision you as the oldest living someone
| Попробуйте представить себя самым старым из ныне живущих людей
|
| Being every night and day all alone
| Быть каждую ночь и день в полном одиночестве
|
| Going through ages and ages, places and spaces
| Проходя через века и века, места и пространства
|
| With never finding that someone to call your own
| Так и не найдя того, кого можно назвать своим
|
| Like a treasure chest of dreams long forgotten
| Как сундук с сокровищами давно забытых мечтаний
|
| Hidden for good in a stolen lost and found
| Спрятанный навсегда в украденных потерянных и найденных
|
| But just when fate was calling quits
| Но как раз тогда, когда судьба звонила
|
| Love appeared in the midst of despair, came and turned your life around
| Любовь появилась посреди отчаяния, пришла и перевернула твою жизнь
|
| I’m new, new like the first day of spring
| Я новый, новый как первый день весны
|
| New like a nightingale that’s just learned to sing
| Новый, как соловей, который только что научился петь
|
| I’m new, new like the very start of dawn
| Я новый, новый, как самое начало рассвета
|
| Like a child that’s first born with your love, I’m new
| Как ребенок, который впервые родился с твоей любовью, я новичок
|
| You’re standing amongst a crowd of six billion people
| Вы стоите среди толпы из шести миллиардов человек
|
| Crying out for help, but no one understands
| Крик о помощи, но никто не понимает
|
| Cause much to your dismay, you’ve been taken far away
| Вызывает большое беспокойство, вас увезли далеко
|
| To a land where joy is pain and sorrow’s a happy man
| В страну, где радость — это боль, а печаль — это счастливый человек.
|
| Where an aching heart’s the sign of the mighty
| Где больное сердце - знак могущественного
|
| And a love-filled heart looks down upon with fault and shame
| И наполненное любовью сердце смотрит свысока на вину и стыд
|
| But at the very instant all was through, lady lucks appears, says «love can do»
| Но в тот же миг все кончилось, появляется госпожа удача, говорит «любовь может».
|
| And changed you like a Christian who’s been born again
| И изменил тебя, как христианина, который родился заново
|
| I’m new, new like the fresh morning dew
| Я новый, новый, как свежая утренняя роса
|
| New like a work of art that’s finally through
| Новое, как произведение искусства, которое наконец-то завершено
|
| I’m new, new like a first flight of a dove
| Я новый, новый, как первый полет голубя
|
| So safe and secure with your love, I’m new
| Так безопасно и безопасно с твоей любовью, я новичок
|
| Love took a long time coming to me
| Любовь долго шла ко мне
|
| But I’ve gotta say
| Но я должен сказать
|
| I owe my thanks to him for sending you my way, hey
| Я должен поблагодарить его за то, что послал тебя ко мне, эй
|
| Cause I’m new, new like the first winter snow
| Потому что я новый, новый, как первый зимний снег
|
| Like the start of forever, with infinity to go
| Как начало вечности, с бесконечностью
|
| I’m new, new like the birth of the sun
| Я новый, новый, как рождение солнца
|
| Forever young I will be
| Вечно молодой я буду
|
| Cause with your love, I’m new
| Потому что с твоей любовью я новичок
|
| New like from a restful night of sleep
| Новый, как после спокойной ночи сна
|
| New like a starving man that’s had food to eat
| Новый, как голодный человек, у которого есть еда
|
| I’m new, nothing compares nor can compete
| Я новичок, ничто не сравнится и не может конкурировать
|
| Sharing with you the sweetness of your love, I’m new | Делюсь с тобой сладостью твоей любви, я новенькая |