| I was sittin' in my classroom the other day
| На днях я сидел в своем классе
|
| Playin' my harmonica in a mellow way
| Мягко играю на моей губной гармошке
|
| Some people just down the road
| Некоторые люди просто по дороге
|
| Tryin' to figure out what I was puttin' down
| Пытаюсь понять, что я ставил
|
| I call it pretty music
| Я называю это красивой музыкой
|
| But the old people call it the blues
| Но старики называют это блюзом
|
| Ain’t that pretty
| Разве это не красиво
|
| They were lookin' at me sittin' there all alone
| Они смотрели на меня, сижу там совсем один
|
| Mumbelin' to each other in a real low town
| Mumbelin' друг к другу в настоящем низком городе
|
| I couldn’t figure out what the was sayin'
| Я не мог понять, что было сказано
|
| They couldn’t figure out what I was playin'
| Они не могли понять, что я играю
|
| I call it pretty music
| Я называю это красивой музыкой
|
| But the old people call it the blues
| Но старики называют это блюзом
|
| Ain’t that pretty
| Разве это не красиво
|
| Now I call it pretty music
| Теперь я называю это красивой музыкой
|
| But the old people call it the blues, oh yeah
| Но старики называют это блюзом, о да
|
| I call it pretty music
| Я называю это красивой музыкой
|
| But the old people call it the blues | Но старики называют это блюзом |