Перевод текста песни Front Line - Stevie Wonder

Front Line - Stevie Wonder
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Front Line , исполнителя -Stevie Wonder
Песня из альбома: Original Musiquarium
В жанре:Соул
Дата выпуска:03.05.1982
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A Motown Records Release;

Выберите на какой язык перевести:

Front Line (оригинал)Линия фронта (перевод)
I am a veteran of the war Я ветеран войны
I up and joined the army back in 1964 Я встал и пошел в армию еще в 1964 году.
At sixteen I just had to be a man at any cost В шестнадцать я просто должен был быть мужчиной любой ценой
I volunteered for Vietnam where I got my leg shot off Я пошел добровольцем во Вьетнам, где мне прострелили ногу
I recall a «e from a movie that said «who's more a man Я припоминаю букву "е" из фильма, где говорилось "кто больше мужчина
Than a man with a reason that’s worth dyin' for» Чем человек, у которого есть причина, за которую стоит умереть»
They had me standing on the front line Они заставили меня стоять на линии фронта
They had me standing on the front line Они заставили меня стоять на линии фронта
They had me standing on the front line Они заставили меня стоять на линии фронта
But now I stand at the back of the line when it comes to gettin' ahead Но теперь я стою в конце очереди, когда дело доходит до продвижения
They gave me a uniform and a tiny salty pill Мне дали униформу и маленькую соленую таблетку
To stop the big urge I might have for the wrong kind of thrill Чтобы остановить сильное желание, которое у меня может возникнуть, к неправильным ощущениям
They put a gun in my hand and said, «shoot until he’s dead» Мне вложили пистолет в руку и сказали: «Стреляй, пока не сдохнет».
But it’s hard to kill when 'please your friend' echoes through your head Но трудно убить, когда в голове звучит эхо «Пожалуйста, твой друг».
Brought up in church taught no man should take another’s life Воспитанный в церкви, учил, что ни один человек не должен отнимать чужую жизнь
But then put in a jungle where life has no price Но затем поместите в джунгли, где жизнь не имеет цены
They had me standing on the front line Они заставили меня стоять на линии фронта
They had me standing on the front line Они заставили меня стоять на линии фронта
They had me standing on the front line Они заставили меня стоять на линии фронта
But now I stand at the back of the line when it comes to gettin' ahead Но теперь я стою в конце очереди, когда дело доходит до продвижения
Back in the world the paper reads today Назад в мире газета читает сегодня
Another war is in the brewing Назревает еще одна война
But what about the lives of yesterday Но как насчет вчерашней жизни
And the many happy families that have been ruined И много счастливых семей, которые были разрушены
My niece is a hooker and my nephew’s a junkie too Моя племянница проститутка, а мой племянник тоже наркоман
But they say I have no right to tell them how they should do Но они говорят, что я не имею права указывать им, как им поступать.
They laugh and say «quit bragging"'bout the war you should never have been in Они смеются и говорят: «Хватит хвастаться» насчет войны, на которой ты никогда не должен был быть.
But my mind is so brain-washed I’d prob’bly go back and do it again Но мой разум настолько промыт, что я, наверное, вернусь и сделаю это снова
I walk the neighborhood parading my purple heart Я хожу по окрестностям, выставляя напоказ свое пурпурное сердце
With a fear of agent orange that no one will stop Со страхом агента Оранж, что никто не остановит
They had me standing on the front line Они заставили меня стоять на линии фронта
They had me standing on the front line Они заставили меня стоять на линии фронта
They had me standing on the front line Они заставили меня стоять на линии фронта
But now I stand at the back of the line when it comes to gettin' aheadНо теперь я стою в конце очереди, когда дело доходит до продвижения
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: