| Wolf tickets are all you say I’m selling
| Билеты на волка - это все, что ты говоришь, я продаю
|
| Well that goes to show what you need to know
| Что ж, это показывает, что вам нужно знать.
|
| Cause I ain’t yackin' nothin' I ain’t packin'
| Потому что я ничего не болтаю, я не собираю вещи
|
| My love can get with your love toe to toe
| Моя любовь может сразиться с твоей любовью лицом к лицу
|
| So when you’re ready
| Итак, когда вы будете готовы
|
| Really, truly ready
| Действительно, действительно готовы
|
| Holding strong and steady
| Удерживая крепко и устойчиво
|
| I’ll be good to go
| Я буду готов идти
|
| Cause if you start it
| Потому что, если вы начнете это
|
| I am gonna finish it
| Я собираюсь закончить это
|
| I am gonna knock it
| Я собираюсь ударить его
|
| Like it ain’t been knocked before
| Как будто это не было сбито раньше
|
| Getting with this
| Получение с этим
|
| Know you’re gonna be
| Знай, что ты будешь
|
| Stepping off the edge of eternity
| Шагая за край вечности
|
| Just one kiss
| Всего один поцелуй
|
| Know it’s you and me
| Знай, что это ты и я
|
| Stepping off to the edge of eternity
| Шагая на край вечности
|
| Dead air time is all you say you’re hearing
| Время мертвого эфира – это все, что вы говорите, что слышите
|
| Well that shows how much you don’t comprehend
| Ну, это показывает, как много вы не понимаете
|
| Cause it’s not in the loud but in the quiet
| Потому что это не громко, а тихо
|
| Where lies the thing that will make your head spin
| Где лежит то, что заставит вашу голову кружиться
|
| So when you’re willin'
| Итак, когда вы хотите
|
| Really, truly willin'
| Действительно, действительно хочу
|
| Not just simply illin'
| Не просто больной
|
| You just let me know
| Вы просто дайте мне знать
|
| Cause when you get it
| Потому что, когда вы это получите
|
| I ain’t gonna quit it
| Я не собираюсь бросать это
|
| Girl, I’m gonna hit it
| Девушка, я собираюсь ударить его
|
| Like it ain’t been hit before
| Как будто это не было ударом раньше
|
| Gettin' with this
| Gettin 'с этим
|
| Know you’re gonna be
| Знай, что ты будешь
|
| Stepping off to the edge of eternity
| Шагая на край вечности
|
| Just one kiss
| Всего один поцелуй
|
| Know it’s you and me
| Знай, что это ты и я
|
| Stepping off to the edge of eternity
| Шагая на край вечности
|
| Pie in the sky is all you say I can deliver
| Пирог в небе - это все, что вы говорите, что я могу доставить
|
| Well wait til you feel what I’ve got in store
| Ну, подожди, пока не почувствуешь, что у меня есть в магазине
|
| One hundred and eighty pounds of good and plenty
| Сто восемьдесят фунтов добра и изобилия
|
| And when you’ve got the need I’ve got some more
| И когда у вас есть потребность, у меня есть еще
|
| So when you mean it
| Итак, когда вы имеете в виду это
|
| Really, truly mean it
| Действительно, действительно имею в виду это
|
| Not just scheming to get to it
| Не просто план, чтобы добраться до него
|
| We can get it on
| Мы можем получить это на
|
| Cause if you woo it
| Потому что, если ты добиваешься этого
|
| I’m going to get to it
| Я собираюсь добраться до него
|
| Girl, we’re gonna do it
| Девочка, мы сделаем это
|
| Until every ounce is gone
| Пока каждая унция не исчезнет
|
| Gettin' with this
| Gettin 'с этим
|
| Know you’re gonna be
| Знай, что ты будешь
|
| Stepping off to the edge of eternity
| Шагая на край вечности
|
| Just one kiss
| Всего один поцелуй
|
| Know it’s you and me
| Знай, что это ты и я
|
| Stepping off to the edge of eternity
| Шагая на край вечности
|
| Are you ready to step off the edge into eternity
| Готовы ли вы сойти с края в вечность
|
| Really, really ready to step off the edge into eternity
| Действительно, действительно готов сойти с края в вечность
|
| Cause if you’re ready to step off the edge into eternity
| Потому что, если вы готовы сойти с края в вечность
|
| We can step right off the edge into eternity | Мы можем шагнуть прямо с края в вечность |