Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cold Chill , исполнителя - Stevie Wonder. Дата выпуска: 31.12.1994
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cold Chill , исполнителя - Stevie Wonder. Cold Chill(оригинал) |
| Feelin young and full of fun |
| Hangin out with my crew |
| Hot to trot and about to pop |
| Trying to find some girl to get into |
| There she was fine as can be |
| Hair braided down to her knees |
| She took me home, she turned me out |
| But before sunrise she said I must leave |
| It was a cold chill on a summer night |
| Never thought the girlie wouldn’t treat me right |
| It was a cold chill on a summer day |
| Never thought the girl would dog me out that way |
| It was a cold chill on a summer morn |
| Never cried like a baby since the day I was born |
| It was a cold chill on a summer eve |
| Never had no chopper bring me to my knees |
| I was feeling so trusting |
| Gave it all right down to the bone |
| But she did me wrong |
| On a summer night |
| Far from meek, and feeling chic |
| Refusing to concede defeat |
| There I was same crew, same time |
| Same club we kicked it at the previous week |
| I asked her how could she have the nerve |
| To treat me with such disgrace |
| She blinked her eyes, smiled, apologized |
| Threw her drink right in my face |
| It was a cold chill on a summer night |
| Never thought the girlie wouldn’t treat me right |
| It was a cold chill on a summer day |
| Never thought the girl would dog me out that way |
| It was a cold chill on a summer morn |
| Never cried like a baby since the day I was born |
| It was a cold chill on a summer eve |
| Never had no chopper bring me to my knees |
| I was feeling so trusting |
| Gave it all right down to the bone |
| But she did me wrong |
| On a summer night, on a summer night |
| On a summer night, on a summer night |
| A cold chill, a cold chill, a cold chill, cold chill |
| Weekends came and weekends passed |
| But not the yearning in my heart |
| And there she was to light the spark |
| Like she did right from the very start |
| I took no time, drove to her house |
| Got deep into a passion high |
| I heard a knock, the turn of a key |
| And the voice of another guy |
| It was a cold chill on a summer night |
| Never thought the girlie wouldn’t treat me right |
| It was a cold chill on a summer day |
| Never thought the girl would dog me out that way |
| It was a cold chill on a summer morn |
| Never cried like a baby since the day I was born |
| It was a cold chill on a summer eve |
| Never had no chopper bring me to my knees |
| I was feeling so trusting |
| Gave it all right down to the bone |
| But she did me wrong |
| On a summer night, on a summer night |
| On a summer night, on a summer night |
| It was a cold chill |
| Like standing in the deep freeze |
| A cold chill |
| Like when snow’s above your knees |
| Cold chill |
| Like sitting at the north pole |
| A cold chill |
| Wearing not one stitch of clothes |
| Cold chill |
| Like a winter Chicago night |
| A cold chill |
| Twenty ice cubes down your back for spite |
| Cold chill |
| Stranded in sub-zero degrees |
| A cold chill |
| Layed out on the arctic sea |
| Cold chill |
| When your fingers get frost bite |
| A cold chill |
| Buried beneath ten feet of ice |
| Cold chill |
| Baby, that ain’t so nice |
| A cold chill |
Холодно Холодно(перевод) |
| Чувствую себя молодым и полным веселья |
| Hangin с моей командой |
| Горячая рысь и вот-вот поп |
| Пытаясь найти какую-нибудь девушку, чтобы попасть в |
| Там она была в порядке, как может быть |
| Волосы заплетены до колен |
| Она отвезла меня домой, она выгнала меня |
| Но перед рассветом она сказала, что я должен уйти |
| Это был холодный зной в летнюю ночь |
| Никогда не думал, что девушка не будет относиться ко мне правильно |
| Это был холод в летний день |
| Никогда не думал, что девушка так меня выследит |
| Летним утром было холодно |
| Никогда не плакал, как ребенок, с того дня, как родился |
| Это был холодный зной в летний канун |
| Никогда ни один чоппер не ставил меня на колени |
| Я чувствовал себя таким доверчивым |
| Дал все это прямо до кости |
| Но она сделала меня неправильно |
| Летней ночью |
| Далеко не кроткий и чувствующий себя шикарным |
| Отказ признать поражение |
| Там я был той же командой, в то же время |
| Тот же клуб, в котором мы играли на прошлой неделе |
| Я спросил ее, как у нее хватило наглости |
| Обращаться со мной с таким позором |
| Она моргнула, улыбнулась, извинилась |
| Выплеснула свой напиток прямо мне в лицо |
| Это был холодный зной в летнюю ночь |
| Никогда не думал, что девушка не будет относиться ко мне правильно |
| Это был холод в летний день |
| Никогда не думал, что девушка так меня выследит |
| Летним утром было холодно |
| Никогда не плакал, как ребенок, с того дня, как родился |
| Это был холодный зной в летний канун |
| Никогда ни один чоппер не ставил меня на колени |
| Я чувствовал себя таким доверчивым |
| Дал все это прямо до кости |
| Но она сделала меня неправильно |
| Летней ночью, летней ночью |
| Летней ночью, летней ночью |
| Холодный озноб, холодный озноб, холодный озноб, холодный озноб |
| Наступили выходные и прошли выходные |
| Но не тоска в моем сердце |
| И там она должна была зажечь искру |
| Как она сделала с самого начала |
| Я не торопясь, поехал к ней домой |
| Углубился в страсть |
| Я услышал стук, поворот ключа |
| И голос другого парня |
| Это был холодный зной в летнюю ночь |
| Никогда не думал, что девушка не будет относиться ко мне правильно |
| Это был холод в летний день |
| Никогда не думал, что девушка так меня выследит |
| Летним утром было холодно |
| Никогда не плакал, как ребенок, с того дня, как родился |
| Это был холодный зной в летний канун |
| Никогда ни один чоппер не ставил меня на колени |
| Я чувствовал себя таким доверчивым |
| Дал все это прямо до кости |
| Но она сделала меня неправильно |
| Летней ночью, летней ночью |
| Летней ночью, летней ночью |
| Это был холодный озноб |
| Как стоять в глубокой заморозке |
| Холодный холод |
| Например, когда снег выше колен |
| Холодный холод |
| Как сидеть на северном полюсе |
| Холодный холод |
| Ношение ни одной строчки одежды |
| Холодный холод |
| Как зимняя чикагская ночь |
| Холодный холод |
| Двадцать кубиков льда по спине назло |
| Холодный холод |
| Застрял при минусовой температуре |
| Холодный холод |
| Расположен на арктическом море |
| Холодный холод |
| Когда ваши пальцы обморожены |
| Холодный холод |
| Похоронен под десятью футами льда |
| Холодный холод |
| Детка, это не так приятно |
| Холодный холод |
| Название | Год |
|---|---|
| Faith ft. Ariana Grande | 2016 |
| Superstition | 2007 |
| Finish Line ft. Stevie Wonder | 2021 |
| Get It ft. Michael Jackson | 1986 |
| Part-Time Lover | 1999 |
| Happy Birthday | 1999 |
| Pastime Paradise | 1999 |
| For Once In My Life | 1999 |
| Canzoni stonate ft. Stevie Wonder | 2022 |
| Another Star | 1999 |
| Isn't She Lovely | 1999 |
| Ebony Eyes | 1976 |
| Overjoyed | 1999 |
| Free | 1986 |
| Moon Blue | 2004 |
| All In Love Is Fair | 1999 |
| What Christmas Means To Me | 2004 |
| Sir Duke | 1999 |
| Higher Ground | 1999 |
| That's What Friends Are For ft. Elton John, Gladys Knight, Stevie Wonder | 2017 |