Перевод текста песни A Place In The Sun - Stevie Wonder

A Place In The Sun - Stevie Wonder
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Place In The Sun , исполнителя -Stevie Wonder
Песня из альбома: At The Close Of A Century
В жанре:Соул
Дата выпуска:22.11.1999
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Motown, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

A Place In The Sun (оригинал)Место Под Солнцем (перевод)
Like a long lonely streamКак ручей, что блуждает в забвенье вдали,
I keep runnin' towards a dreamЯ несусь за мечтою сквозь сумрак тоски,
Movin' on, movin' on Like a branch on a treeВперед, всё вперед, как пружинная ветвь на ветру,
I keep reachin' to be freeЯ тянусь — к горизонту свободы бегу,
Movin' on, movin' onВперед, всё вперед — не стихая в пути,
'Cause there’s a place in the sunВедь есть пристань под солнцем — там светло и тепло,
Where there’s hope for ev’ryoneГде надежда мерцает для каждого, как стекло,
Where my poor restless heart’s gotta runГде пленённое сердце должно вновь отдохнуть,
There’s a place in the sunЕсть приют под сиянием дня,
And before my life is doneИ покуда мой век не угаснет до дна,
Gotta find me a place in the sunЯ обязан найти уголок под лучом бытия.
Like an old dusty roadКак дорога — изрытая, пыльная, старая в зной,
I get weary from the loadОт ноши устал я, согнувшись дугой,
Movin' on, movin' on Like this tired troubled earthВперед, всё вперед — как земля, утомлённая сном,
I’ve been rollin' since my birthЯ качусь по орбите своей с первым вдохом дано.
Movin' on, movin' on There’s a place in the sunВперед, всё вперед — есть под солнцем пристань одна,
Where there’s hope for ev’ryoneГде надежда не гаснет ни для кого никогда,
Where my poor restless heart’s gotta runГде моё беспокойное сердце должно убежать,
There’s a place in the sunЕсть приют под сияющим солнцем опять,
And before my life is doneИ пока не остынет мой путь навсегда,
Gotta find me a place in the sunЯ обязан найти уголок под лучами всегда.
You know when times are badТы поймёшь, когда хмурится небо в беде,
And you’re feeling sadИ печаль обнимает тебя на заре,
I want you to always rememberЯ хочу, чтобы помнила ты навсегда:
Yes, there’s a place in the sunДа, есть пристань под солнцем — не смолкнет она.
(Place in the sun, place in the sun)(Пристань под солнцем, под солнцем одна),
Where there’s hope for ev’ryoneГде надежда мерцает для каждого вновь,
(Hope for ev’ryone, hope for ev’ryone)(Надежда для всех, для всех — как любовь),
Where my poor restless heart’s gotta runГде моё беспокойное сердце должно убежать,
(Poor restless heart, poor restless heart, run)(Моё сердце в тревоге — сердце, что рвётся бежать),
I know, there’s a place in the sunЯ знаю: есть пристань под солнцем всегда,
(Place in the sun, place in the sun)(Пристань под солнцем, под солнцем — она)

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: