| I see the Hollywood in your eyes
| Я вижу Голливуд в твоих глазах
|
| You hide behind the things that money buys
| Вы прячетесь за вещами, которые покупаются за деньги
|
| You love the power, you love control
| Вы любите власть, вы любите контроль
|
| Ah, you step on people 'cause you want it all
| Ах, ты наступаешь на людей, потому что хочешь всего этого
|
| Don’t you know the world will tease you
| Разве ты не знаешь, что мир будет дразнить тебя
|
| It will seize you
| Это схватит тебя
|
| It will squeeze you until you’re into its mold
| Он будет сжимать вас, пока вы не станете его формой
|
| The world was a very good friend of mine
| Мир был моим очень хорошим другом
|
| It promised everything I wanted in life
| Он обещал все, что я хотел в жизни
|
| Oh, it came to me with its passion and gold
| О, это пришло ко мне со страстью и золотом
|
| I bought it for a while, it nearly cost me my soul
| Я купил его на некоторое время, это почти стоило мне моей души
|
| Don’t you know the world will tease you
| Разве ты не знаешь, что мир будет дразнить тебя
|
| It will seize you
| Это схватит тебя
|
| It will squeeze you, pour you into its mold
| Он сожмет тебя, выльет тебя в свою форму
|
| Don’t you know the world will tease you
| Разве ты не знаешь, что мир будет дразнить тебя
|
| It will seize you
| Это схватит тебя
|
| It will squeeze you until you’re into its mold
| Он будет сжимать вас, пока вы не станете его формой
|
| Generation in temptation
| Поколение в искушении
|
| Oh, don’t you realize your situation
| О, ты не понимаешь своей ситуации
|
| But be of good cheer, Jesus Christ is here
| Но ободритесь, Иисус Христос здесь
|
| And He overcame, oh, the world you fear
| И Он преодолел, о, мир, которого ты боишься
|
| Once a week you go to church just to escape
| Раз в неделю ты идешь в церковь, чтобы сбежать
|
| You get your spiritual fix, now you think you’re safe
| Вы получаете свое духовное исправление, теперь вы думаете, что вы в безопасности
|
| Oh, be transformed by renewing your mind
| О, преобразись, обновив свой разум
|
| You’ve got to live like Jesus on the firing line
| Вы должны жить, как Иисус на линии огня
|
| Don’t you know the world will tease you | Разве ты не знаешь, что мир будет дразнить тебя |
| Oh, it will seize you
| О, это схватит тебя
|
| It will squeeze you until you’re into its mold
| Он будет сжимать вас, пока вы не станете его формой
|
| The world will tease you
| Мир будет дразнить тебя
|
| It will seize you
| Это схватит тебя
|
| Oh, don’t let it squeeze you
| О, не позволяй этому сжимать тебя
|
| Until you’re lifeless and cold, no, no
| Пока ты не остыл и не остыл, нет, нет.
|
| Oh, the world
| О, мир
|
| Don’t let it take you now
| Не позволяй этому забрать тебя сейчас
|
| It looks so nice to you now
| Теперь это выглядит так мило для вас
|
| But it will tease you, seize you
| Но это будет дразнить тебя, схватить тебя
|
| Until it squeezes you
| Пока это не сожмет тебя
|
| And then you’ve lost your soul
| И тогда ты потерял свою душу
|
| You’ve got that Hollywood in your eyes
| У вас есть этот Голливуд в ваших глазах
|
| It looks so nice but it’s just a disguise | Это выглядит так красиво, но это просто маскировка |