| Eyes flash in the dark | Во тьме сверкают молнии зрачков, |
| Can I give you a hit for your pinball heart? | Смогу ли я взломать твой пинбол-сердца круг? |
| It’s not heaven, but it’s a start | Пусть это не Эдем, но — первый вздох, |
| So lightly we tread | Мы ступаем, как по инею, неслышно вокруг. |
| You were callin' me up from your hospital bed | Ты звала меня, хрупка, меж больничных простыней, |
| Now we’re doing it all, again | И вот мы вновь ступаем в прежний круг. |
| It’s the beat in your chest | Это таинственный ток в твоей груди, |
| It’s the smoke on your breath | Это дым, что взлетает с дыханьем твоим, |
| As the dopamine begins to light your eyes | Когда искры дофамина вглядываются в твои глаза, |
| There’s nothing but the dust and dirt to keep us up tonight | Лишь прах земной и пыль не дадут уснуть нам этой ночью, |
| And my heart is singing, screaming, «I'm alive» | И сердце мое поет и вопит: «Я жив — и в этом суть!» |
| Oh, darling, if we end it all at least you’re by my side | О, милая, если всему положен будет конец, ты останешься со мной. |
| But we can never die | Но мы неведомы смерти, |
| But we can never die | Но нам никогда не знать конца, |
| But we can never die | Но нам никогда не знать конца, |
| But we can never die | Но мы неведомы смерти, |
| You dance sugar sweet | Ты танцуешь — сахарная, как сон, |
| Wearing nothing but furs and the shoes on your feet | В мехах и босоножках — и больше ничто на тебе не легло. |
| Who knows when we’ll meet, again | Кто знает, когда скрестятся вновь наши пути, |
| And it’s always the same | И снова всё — как всегда: |
| See, the drink couldn’t wash out the taste of your name | Вино не способно смыть след имени твоего с губ моих, |
| Please tell me it’s not the end | Скажи, что это ещё не финал, умоляю тебя, |
| It’s the beat in you chest | Это таинственный ток в твоей груди, |
| It’s the smoke on your breath | Это дым, что взлетает с дыханьем твоим, |
| As the dopamine begins to light your eyes | Когда искры дофамина вглядываются в твои глаза, |
| There’s nothing but the dust and dirt to keep us up tonight | Лишь прах земной и пыль не дадут уснуть нам этой ночью, |
| And my heart is singing, screaming, «I'm alive» | И сердце мое поет и вопит: «Я жив — и в этом суть!» |
| Oh, darling, if we end it all at least you’re by my side | О, милая, если всему положен будет конец, ты останешься со мной. |
| But we can never die | Но мы неведомы смерти, |
| But we can never die | Но нам никогда не знать конца, |
| But we can never die | Но нам никогда не знать конца, |
| But we can never die | Но мы неведомы смерти, |
| But we can never die | Но мы неведомы смерти, |
| But we can never die | Но мы неведомы смерти |