| Babylon (оригинал) | Вавилон (перевод) |
|---|---|
| These walls are caving in | Эти стены обрушиваются |
| You're paying for your sins | Вы платите за свои грехи |
| Over and then again | Снова и снова |
| All within lurid lands | Все в мрачных землях |
| The gates are opening | Ворота открываются |
| You're melting in the sand | Ты таешь в песке |
| What planet are you on | На какой ты планете |
| What constellation | Какое созвездие |
| You're floating like a ghost | Ты плывешь, как призрак |
| Out into the unknown | В неизвестность |
| What planet are you on | На какой ты планете |
| Cosmic phenomenon | Космическое явление |
| Stars are the millions | Звезды миллионы |
| Of holy golden suns | Святых золотых солнц |
| To the gates of Babylon | К воротам Вавилона |
| To the gates of Babylon | К воротам Вавилона |
| Dreaming and lost alone | Мечтая и потерянная одна |
| Far from your mother's home | Далеко от дома твоей матери |
| The madness in your bones | Безумие в твоих костях |
| It's boiling in your blood | Это кипит в твоей крови |
| And endless sky above | И бескрайнее небо над головой |
| These deserts that you roam | Эти пустыни, по которым ты бродишь |
| What planet are you on | На какой ты планете |
| What constellation | Какое созвездие |
| You're floating like a ghost | Ты плывешь, как призрак |
| Out here in the unknown | Здесь, в неизвестности |
| What planet are you on | На какой ты планете |
| Cosmic phenomenon | Космическое явление |
| Stars are the millions | Звезды миллионы |
| Of holy golden suns | Святых золотых солнц |
| To the gates of Babylon | К воротам Вавилона |
| To the gates of Babylon | К воротам Вавилона |
| To the gates of Babylon | К воротам Вавилона |
| (The gates of Babylon) | (Ворота Вавилона) |
| (The gates of Babylon) | (Ворота Вавилона) |
| (The gates of Babylon) | (Ворота Вавилона) |
| (The gates of Babylon) | (Ворота Вавилона) |
| (The gates of Babylon) | (Ворота Вавилона) |
| (The gates of Babylon) | (Ворота Вавилона) |
| (The gates of Babylon) | (Ворота Вавилона) |
| (The gates of Babylon) | (Ворота Вавилона) |
| What planet are you on | На какой ты планете |
| What constellation | Какое созвездие |
| You're floating like a ghost | Ты плывешь, как призрак |
| Out into the unknown | В неизвестность |
| To the gates of Babylon | К воротам Вавилона |
| To the gates of Babylon | К воротам Вавилона |
| To the gates of Babylon | К воротам Вавилона |
| To the gates of Babylon | К воротам Вавилона |
| To the gates of Babylon | К воротам Вавилона |
