| Thaimas time has come
| Время Таймаса пришло
|
| The dead dwarf has arrived
| Мертвый карлик прибыл
|
| The eyeservant won’t survive
| Слуга не выживет
|
| Dreams of fornicate
| Сны о прелюбодеянии
|
| The young one in the home
| Молодой в доме
|
| While he’s playing in the livingroom
| Пока он играет в гостиной
|
| As soon as he hears a noice
| Как только он услышит шум
|
| His mind flips haunted by the dwarf
| Его разум переворачивается, преследуемый карликом
|
| He is sure going to hell
| Он обязательно попадет в ад
|
| To play snail-baseball isn’t well
| Играть в улитку-бейсбол нехорошо
|
| BR House of the Dead Dwarf
| BR Дом мертвого гнома
|
| A fortress you cannot escape
| Крепость, от которой не убежать
|
| A cold pile of ash
| Холодная куча пепла
|
| With license to kill eat and rape
| С лицензией убивать есть и изнасиловать
|
| You can almost smell a rotting corpse
| Вы почти чувствуете запах гниющего трупа
|
| But his spirit is the source
| Но его дух является источником
|
| No matter you try to relax on your watch
| Неважно, пытаетесь ли вы расслабиться на часах.
|
| He will haunt you in the dreams of the young
| Он будет преследовать вас во снах молодых
|
| Now Thaimas time has come
| Теперь время Таймаса пришло
|
| (Now Thaimas time has come)
| (Теперь пришло время Таймаса)
|
| This house is full of noone
| В этом доме никого нет
|
| Light a candle lead him to the light
| Зажгите свечу, приведите его к свету
|
| But you can only feel him pulling your shirt
| Но ты только чувствуешь, как он тянет твою рубашку.
|
| If he was alive you would know what to do
| Если бы он был жив, вы бы знали, что делать
|
| Even though the target’s firm and quick | Несмотря на то, что цель твердая и быстрая |