| Three ungrateful swine who drinks the wine
| Три неблагодарных свиньи, которые пьют вино
|
| Someone harvested in summertime
| Кто-то собирал летом
|
| Are off to
| Отправились в
|
| Sip
| Глоток
|
| The juice straight from the vine
| Сок прямо из виноградной лозы
|
| And to cut the fruit from the pie
| И отрезать фрукты от пирога
|
| But to conceal nothing’s naïve in kind
| Но скрывать ничего не наивно в натуре
|
| Repaid in bundle and gutted blind
| Погашен в связке и потрошен вслепую
|
| And so the trap is set — the son of Seth
| Итак, ловушка расставлена — сын Сифа
|
| Will slither into dull lullabies
| Будет скользить в унылые колыбельные
|
| Karma’s just another bitch
| Карма просто еще одна сука
|
| Born and bred upon the illwill of some
| Родился и вырос на злой воле некоторых
|
| Malignant sign, like a star in the sky!
| Злокачественный знак, как звезда на небе!
|
| Baby Jee and the 3 stalkers in the night
| Бэби Джи и 3 сталкера в ночи
|
| They came they saw they conqured all
| Они пришли, они увидели, что победили всех
|
| The shit the flis the mud and straw
| Дерьмо, грязь и солома
|
| Goddamn the god who this infant spawned
| Черт бы побрал бога, которого породил этот младенец
|
| Now it’s high time to enslave them all
| Пришло время поработить их всех
|
| And since she got away scot free with all the crap
| И так как она ушла безнаказанной со всем дерьмом
|
| With who in fact put the child ‘neath her skin and fat
| С тем, кто на самом деле положил ребенка «под ее кожу и жир
|
| Not for fame nor famine they concocted plans
| Не для славы и голода они строили планы
|
| They all did it for a laugh!
| Они все сделали это для смеха!
|
| So sully the name whenever you will
| Так что запятнайте имя, когда захотите
|
| They all blamed the ass when the donkey was killed
| Они все обвинили задницу, когда осла убили
|
| Now the fat of the land — The lard of god
| Теперь тук земли — сало божье
|
| Is a bible belt bursting upon
| Библейский пояс рвется
|
| A hell belly full of wrath
| Адский живот, полный гнева
|
| Concocted aftermath
| Придуманные последствия
|
| Of a super silent God
| Супермолчаливого Бога
|
| Baby Jee and the 3 stalkers in the night
| Бэби Джи и 3 сталкера в ночи
|
| Came, saw, conquered all
| Пришел, увидел, победил всех
|
| The waste and flies and mud and straw
| Отходы и мухи, грязь и солома
|
| And damned deed of the silent seeking servants of the spawn
| И проклятый поступок молчаливых ищущих слуг отродий
|
| It should’ve been the best plan no one ever had
| Это должен был быть лучший план, которого еще ни у кого не было
|
| But in a land of sand where Arabs run mad
| Но в стране песка, где арабы сходят с ума
|
| This tale was all but a taste of what’s to come
| Эта история была всего лишь привкусом того, что должно произойти
|
| With the slaughter as mortar
| С бойней, как миномет
|
| Brick by brick to build the order
| По кирпичику построить порядок
|
| A ghost from the past
| Призрак из прошлого
|
| A son, a father and a cast
| Сын, отец и актерский состав
|
| The birth of a new age
| Рождение новой эпохи
|
| Born from rage
| Рожденный от ярости
|
| Fee, fi, foe, fum
| Плата, фи, враг, фум
|
| And by the pricking of my thumbs
| И уколом моих больших пальцев
|
| Something wicked on donkey back
| Что-то злое на спине осла
|
| This was comes!
| Это было б!
|
| Beware the flying starchild for when in Rome
| Остерегайтесь летающего звездного ребенка, когда находитесь в Риме.
|
| The slaughter commenced in the manner known well
| Бойня началась хорошо известным способом
|
| To a child raised by an old vicious tome
| Ребенку, воспитанному старым порочным томом
|
| In a damp hole of a home
| В сырой дыре дома
|
| So sully the name whenever you will
| Так что запятнайте имя, когда захотите
|
| Who can blame the ass who remains alive still
| Кто может винить осла, который все еще жив
|
| And after all it should’ve been known
| И ведь это должно было быть известно
|
| It wasn’t even close to be real
| Это даже близко не было правдой
|
| Baby Jee and the 3 stalkers learned too well today
| Бэби Джи и трое сталкеров слишком хорошо выучились сегодня
|
| That nothing’s in the way
| Что ничего не мешает
|
| When a foe keeps twisting words you say
| Когда враг продолжает искажать слова, которые вы говорите
|
| Into prayers gone astray | В молитвы сбились с пути |