| So what’s the going price of all the bones
| Так какова текущая цена всех костей
|
| Hiding in the back of the closet?
| Прятаться в задней части шкафа?
|
| And how come you’re so bent
| И почему ты так согнут
|
| On pushing for the end of the world
| О стремлении к концу света
|
| Every time there’s a chance for it?
| Каждый раз, когда есть шанс?
|
| There is nothing to the trick of using gullibility
| Нет ничего сложного в том, чтобы использовать доверчивость
|
| Of a rapture fixed to date
| Восторга, зафиксированного на сегодняшний день
|
| So when the time comes
| Итак, когда придет время
|
| You’re just gonna postpone everything anyway
| Ты все равно все отложишь
|
| Yet again
| Опять же
|
| Didn’t you hear the puppets?
| Разве вы не слышали кукол?
|
| Demons are coming to rape our skulls!
| Демоны идут, чтобы изнасиловать наши черепа!
|
| And now the counting of our days has begun
| И вот начался отсчет наших дней
|
| So you figure yourslf quite the little buggr
| Итак, вы считаете себя маленьким жуком
|
| In the butchers well kept keep when in honest truth
| В мясниках хорошо хранится, когда в честной правде
|
| You’re just another one of his blunt blades
| Ты просто еще один из его тупых лезвий
|
| Far too dull to cause bleeding
| Слишком скучно, чтобы вызвать кровотечение
|
| It would be — all along
| Было бы — все время
|
| A puppeteer who deceives
| Кукольник, который обманывает
|
| You to believe you are indubitably
| Вы, чтобы поверить, что вы, несомненно,
|
| Just a fool marked by the beast
| Просто дурак, отмеченный зверем
|
| When fed to the Warmachine
| При подаче на Военную машину
|
| War merchant, trader, ill fated tyrant
| Военный торговец, торговец, злополучный тиран
|
| Unarmed to the teeth in a Warmachine
| Безоружный до зубов в боевой машине
|
| N-n-n-n-n-n-Necrostabbing the C-c-Corpsefinder
| N-n-n-n-n-n-Necrostabbing C-c-Corpsfinder
|
| N-n-n-n-n-n-Necrostabbing the C-c-Corpsefinder
| N-n-n-n-n-n-Necrostabbing C-c-Corpsfinder
|
| Soothsaying son of a gun
| Прорицательный сукин сын
|
| Fed to the Warmachine
| Скормлено военной машине
|
| Who sees the answer in an ultimate
| Кто видит ответ в окончательном
|
| Proprietor of Death as a Warmachine
| Владелец смерти как боевой машины
|
| Once nailed to a piece of wood
| Однажды прибитый к куску дерева
|
| Now at the helm of a Warmachine
| Теперь у руля боевой машины
|
| If to believe is to be saved
| Если верить, значит спастись
|
| Then why are true believers fed to the Warmachine?
| Тогда почему истинно верующих скармливают Военной машине?
|
| N-n-n-n-n-n-Necrostabbing the C-c-Corpsefinder
| N-n-n-n-n-n-Necrostabbing C-c-Corpsfinder
|
| N-n-n-n-n-n-Necrostabbing the C-c-Corpsefinder
| N-n-n-n-n-n-Necrostabbing C-c-Corpsfinder
|
| A-na-na-nother bulletin of doom — Another fight
| A-na-na-nother бюллетень дум - еще один бой
|
| Yet another pamphlet death Marauder
| Еще один памфлет смерти Marauder
|
| The one who just can’t tell the time
| Тот, кто просто не может сказать время
|
| When encrypted in poor predicted rhymes
| Когда зашифрованы в плохих предсказанных рифмах
|
| See them signs see no
| Видишь, их знаки не видят
|
| Way out of this alive
| Выход из этого живым
|
| Saving gracing in the sun
| Сохранение красоты на солнце
|
| Where the lion and the lamb bites the gun!
| Где лев и ягненок кусают ружье!
|
| Necrostabbing the corpsefinder!
| Уничтожение трупов!
|
| The corpsefinder
| Трупоискатель
|
| The corpsefinder
| Трупоискатель
|
| The cordsefinder
| Искатель шнура
|
| So what’s the going price all the bones hiding in the back of the closet?
| Так какова текущая цена всех костей, спрятанных в глубине шкафа?
|
| Peaking out when you least expect ‘em to dwell on the past
| Выявляются, когда вы меньше всего ожидаете, что они будут останавливаться на прошлом
|
| And when the last stone has been cast
| И когда был брошен последний камень
|
| God says to get what you deserve
| Бог говорит, чтобы получить то, что вы заслуживаете
|
| Get what you pray for and not what you earn
| Получите то, о чем вы молитесь, а не то, что вы зарабатываете
|
| If you’re at loss at the end of the day
| Если вы в убытке в конце дня
|
| Just tug up your sleeves and do a better prayer
| Просто засучите рукава и лучше помолитесь
|
| And now the counting of our days has begun | И вот начался отсчет наших дней |