| Walken I (оригинал) | Уокен Я (перевод) |
|---|---|
| Hey its Cristopher Walken | Привет, это Кристофер Уокен |
| Gerbil what kinda of song is that. | Песчанка, что это за песня. |
| Thats crazy | Это безумие |
| Theres no cowbell in Gerbil | В Песчанке нет колокольчика |
| I neeed more cowbell | Мне нужно больше колокольчика |
| Gerbil, We all, look Mr Lynch | Песчанка, мы все, смотрим, мистер Линч |
| We all know the erotic effects of | Нам всем известны эротические эффекты |
| Rodents in the rectum | Грызуны в прямой кишке |
| But who would try it with out a leash | Но кто бы попробовал это без поводка |
| Thats crazy | Это безумие |
| Of Course he died up there | Конечно, он умер там |
| Think about it | Подумай об этом |
