Перевод текста песни Vanilla Ice Cream - Stephen Lynch

Vanilla Ice Cream - Stephen Lynch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vanilla Ice Cream , исполнителя -Stephen Lynch
Песня из альбома: The Craig Machine
Дата выпуска:04.10.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Stephen Lynch

Выберите на какой язык перевести:

Vanilla Ice Cream (оригинал)Ванильное мороженое (перевод)
Have a seat and listen, Присаживайтесь и слушайте,
Please don’t say a thing. Пожалуйста, ничего не говорите.
In matters of the heart sometimes, Иногда в делах сердечных,
The truth will have a sting. У правды будет жало.
Just don’t take it personally: Только не принимайте это на свой счет:
This is no attack. Это не атака.
But we will never last, because I’m white Но мы никогда не протянем, потому что я белый
And you are… also white. А ты… тоже белый.
I only like black girls, the brown girls, the café au lait. Мне нравятся только черные девушки, коричневые девушки, кофе с молоком.
Oh, caramel girls and mocha girls just blow me away. О, девушки-карамельки и девушки-мокко просто сводят меня с ума.
If you’re a nubian, Если вы нубиец,
I want you to be in Я хочу, чтобы ты был в
Every fantasy, Каждая фантазия,
But if you’re a whitey, Но если ты белый,
Say nighty-nighty, Скажи спокойной ночи,
You’re just not the girl for me. Ты просто не девушка для меня.
Oh, I hate vanilla ice cream, I like chocolate instead. О, я ненавижу ванильное мороженое, вместо этого я люблю шоколад.
I hope she likes her soul food with a little Wonder Bread. Надеюсь, ей нравится пища для души с небольшим чудо-хлебом.
Don’t call it Jungle Fever, 'cause that just isn’t right. Не называйте это лихорадкой джунглей, потому что это неправильно.
I am not a racist: some of my best friends are white. Я не расист: некоторые из моих лучших друзей белые.
I just prefer black girls, the brown girls, the café au lait. Я просто предпочитаю черных девушек, коричневых девушек, кофе с молоком.
Oh, caramel girls and mocha girls just blow me away. О, девушки-карамельки и девушки-мокко просто сводят меня с ума.
If you’re a cracker, Если ты взломщик,
You better get blacker, Тебе лучше стать чернее,
Or else you best get out. Или вам лучше уйти.
It is no mystery, Это не тайна,
I like a sister, see, Мне нравится сестра, понимаете,
That’s what I’m talkin' about. Это то, о чем я говорю.
Our wedding song will be «Ebony and Ivory», Наша свадебная песня будет «Черное дерево и слоновая кость»,
And we’ll sing Christmas carols 'round the old Kwanza tree. И мы будем петь рождественские гимны вокруг старой елки Кванза.
But color is not the issue here: it’s dignity, it’s class. Но дело здесь не в цвете: это достоинство, это класс.
It’s all about her heart.Все дело в ее сердце.
… OK, it’s partly about that ass! ... Хорошо, это отчасти из-за этой задницы!
I want me some black girl, the brown girl, the café au lait. Я хочу себе какую-нибудь черную девушку, коричневую девушку, кофе с молоком.
Oh, caramel girls and mocha girls just blow me away. О, девушки-карамельки и девушки-мокко просто сводят меня с ума.
If you’re a honkey, Если ты хонки,
You’re singin' the wrong key, Вы поете не тот ключ,
It’s the honest truth. Это чистая правда.
The skin that she’s dwellin' in Кожа, в которой она обитает
Must contain melanin: Должен содержать меланин:
That is the Fountain of Youth. Это Фонтан Молодости.
Thomas Jefferson. Томас Джефферсон.
Robert DeNiro. Роберт Де Ниро.
David Bowie. Дэвид Боуи.
To a certain extent… Ted Dansen. В определенной степени… Тед Дэнсен.
Strom Thurmond!Стром Турмонд!
Strom Thurmond!Стром Турмонд!
Yeeeahh…Дааааа…
Рейтинг перевода: 2.5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: