| You got a unicorn, butterfly
| У тебя есть единорог, бабочка
|
| Angel wings, inner thigh
| Крылья ангела, внутренняя поверхность бедра
|
| Queer tattoo
| странная татуировка
|
| That’s a queer tattoo
| Это странная татуировка
|
| Flaming skull
| Пылающий череп
|
| Smoking pot
| Курение марихуаны
|
| That’s the opposite of not
| Это противоположность не
|
| A queer tattoo
| странная татуировка
|
| It’s a queer tattoo
| Это странная татуировка
|
| You’ve got a Tweety Bird
| У вас есть Tweety Bird
|
| You got a school mascot
| У тебя есть школьный талисман
|
| Got a Hello Kitty
| Получил Hello Kitty
|
| Tell you what you got
| Расскажи, что у тебя есть
|
| Got a queer tattoo
| Получил странную татуировку
|
| Such a queer Tattoo
| Такая странная татуировка
|
| You think that symbol in Japanese
| Вы думаете, что этот символ на японском языке
|
| Means «strength» or «honor»
| Означает «сила» или «честь».
|
| Nigga please
| ниггер, пожалуйста
|
| It means queer tattoo
| Это означает странная татуировка
|
| That’s a queer tattoo
| Это странная татуировка
|
| Any lower back tattoo is queer
| Любая татуировка в нижней части спины — это странно
|
| It might as well say «insert cock here»
| С таким же успехом можно сказать «вставьте сюда член».
|
| Whore tattoo
| шлюха татуировки
|
| That’s a whore tattoo
| Это тату шлюхи
|
| And that teardrop
| И эта слеза
|
| Under your Eye
| Под твоим взглядом
|
| That you got in prison
| Что ты попал в тюрьму
|
| Cause you killed a guy
| Потому что ты убил парня
|
| That’s a… cool tattoo, Sir that’s a cool tattoo
| Это… крутая татуировка, сэр, это крутая татуировка
|
| You’ve got a comedy mask
| У тебя комедийная маска
|
| Got a tragedy mask
| Получил трагедийную маску
|
| Any fucking mask
| Любая чертова маска
|
| Then you must have asked for a queer tattoo
| Тогда вы, должно быть, попросили странную татуировку
|
| Give me your most queer tattoo
| Сделай мне свою самую странную татуировку
|
| You’re child’s name with the words «Be Strong»
| Твое детское имя со словами «Будь сильным»
|
| Would be beautiful but they spelled strong wrong
| Было бы красиво, но они написали сильно неправильно
|
| Yeah they spelled it «Stong»
| Да, они написали это «Стонг».
|
| Your stupid kid will now be «Stong»
| Твой глупый ребенок теперь будет «Стронг».
|
| How the hell they get that wrong?
| Как, черт возьми, они ошибаются?
|
| Weren’t you watching when they put that shit on?
| Разве ты не смотрел, когда они надели это дерьмо?
|
| Baa bum-bum-bum-ba, bum-bum-bum-ba
| Баа бум-бум-бум-ба, бум-бум-бам-ба
|
| Baa bum-bum-bum-ba, bum-bum-bum-ba
| Баа бум-бум-бум-ба, бум-бум-бам-ба
|
| You love your laughing Jesus tat
| Ты любишь свою смеющуюся татуировку Иисуса
|
| But that’s just Jesus laughing at your
| Но это просто Иисус смеется над вашим
|
| Queer tattoos
| Странные татуировки
|
| So many queer tattoos
| Так много странных татуировок
|
| I guess you got that tribal band
| Я думаю, у вас есть эта племенная группа
|
| From the tribe indigenous
| Из племени коренного
|
| To the land of queer tattoos
| В страну квир-татуировок
|
| So many queer tattoos
| Так много странных татуировок
|
| You got barbwire
| У тебя есть колючая проволока
|
| Got a poker Ace
| Получил покерный туз
|
| Got that fucked up thing on Mike Tyson’s face
| Получил эту чертову штуку на лице Майка Тайсона
|
| Got a queer tattoo, a theeriously queer tattoo
| Получил странную татуировку, ужасно странную татуировку
|
| And by queer
| И от педика
|
| I just mean bad
| Я просто имею в виду плохое
|
| It wouldn’t mean gay
| Это не значит, что гей
|
| Unless you had
| Если у вас не было
|
| A pink triangle on a rainbow flag
| Розовый треугольник на радужном флаге
|
| With a bear wearing leather
| С медведем в коже
|
| And a red ball gag
| И красный кляп
|
| That’s a queer tattoo
| Это странная татуировка
|
| A literally queer tattoo
| Буквально странная татуировка
|
| Baa bum-bum-bum-ba, bum-bum-bum-ba
| Баа бум-бум-бум-ба, бум-бум-бам-ба
|
| Baa bum-bum-bum-ba, bum-bum-bum-ba | Баа бум-бум-бум-ба, бум-бум-бам-ба |