Перевод текста песни Talk To Me - Stephen Lynch

Talk To Me - Stephen Lynch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Talk To Me , исполнителя -Stephen Lynch
Песня из альбома: Superhero
Дата выпуска:13.01.2003
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Stephen Lynch
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Talk To Me (оригинал)Поговори со мной (перевод)
I came down to the breakfast table Я спустился к столу для завтрака
Felt like I could die Чувствовал, что могу умереть
Tried so hard, but wasn’t able Очень старался, но не смог
To look you in the eye Смотреть тебе в глаза
For I am feeling so much shame Потому что мне так стыдно
Yes I have brought disgrace Да, я принес позор
Can tell I’ve soiled my good name Могу сказать, что запятнал свое доброе имя
By the look upon your face Судя по твоему лицу
Well it seems last night you caught me spankin' it Ну, кажется, прошлой ночью ты поймал меня на шлепках.
No use denyin' it, I was really crankin' it Бесполезно отрицать это, я действительно заводил это.
Well dry your eyes, don’t be so sad Хорошо вытри глаза, не грусти так
If you could just forgive me, and talk to me dad Если бы ты мог просто простить меня и поговорить со мной, папа
Talk to me, dad Поговори со мной, папа
I didn’t hear you enter, no I didn’t hear the door Я не слышал, как ты вошел, нет, я не слышал дверь
With my hand upon my member and my pants upon the floor С моей рукой на моем члене и моих штанах на полу
Now burnt into your brain is an image you despise Теперь в вашем мозгу выжжен образ, который вы презираете
Like blood and guts and starving kids and Stevie Wonder’s eyes Как кровь и кишки, и голодающие дети, и глаза Стиви Уандера.
Well it seems last night you caught me spankin' it Ну, кажется, прошлой ночью ты поймал меня на шлепках.
No use denyin' it, I was really crankin' it Бесполезно отрицать это, я действительно заводил это.
Well dry your eyes, don’t be so sad Хорошо вытри глаза, не грусти так
But I wouldn’t use those tissues;Но я бы не стал использовать эти салфетки;
they’ve already been had… они уже были…
Talk to me, dad Поговори со мной, папа
The look upon your face made my swollen gland diminish Взгляд на твое лицо заставил мою опухшую железу уменьшиться
So I said «could you close the door, I really want to finish.» Поэтому я сказал: «Не могли бы вы закрыть дверь, я действительно хочу закончить».
Now daddy, I’m ashamed and I completely understand Теперь, папа, мне стыдно, и я полностью понимаю
If you never wanna hug again or even shake my hand Если ты больше никогда не захочешь обнять или даже пожать мне руку
Well it seems last night you caught me spankin' it Ну, кажется, прошлой ночью ты поймал меня на шлепках.
No use denyin' it, I was really crankin' it Бесполезно отрицать это, я действительно заводил это.
Well dry your eyes, don’t be so sad Хорошо вытри глаза, не грусти так
Just because it was your bed, it’s not that bad Просто потому, что это была твоя кровать, это не так уж и плохо
When I was only 17 you told me it was dirty Когда мне было всего 17, ты сказал мне, что это грязно
So it must be really creepy when you kid is pushing 30 Так что, должно быть, это действительно жутко, когда вашему ребенку исполняется 30 лет.
But you cannot tell me, dad, you have never had a whack Но ты не можешь мне сказать, папа, тебя никогда не били
At the thing that hangs below your belt and bumps into your sack На вещь, которая висит ниже вашего пояса и врезается в ваш мешок
Well it seems last night you caught me spankin' it Ну, кажется, прошлой ночью ты поймал меня на шлепках.
No use denyin' it, I was really crankin' it Бесполезно отрицать это, я действительно заводил это.
Well dry your eyes, don’t be so sad Хорошо вытри глаза, не грусти так
But I wouldn’t use those tissues, they’ve already been… Но я бы не стал использовать эти салфетки, они уже…
Just because it was your bed, it’s not that… Просто потому, что это была твоя кровать, это не так...
Oh daddy, daddy, please forgive me, and talk to me, dad О, папа, папа, пожалуйста, прости меня и поговори со мной, папа
Talk to me, dadПоговори со мной, папа
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: