| Will you show me your heart?
| Покажешь мне свое сердце?
|
| Will you open it wide?
| Вы откроете его широко?
|
| Expose the raw nerves
| Обнажить оголенные нервы
|
| Will you let me inside?
| Вы позволите мне войти?
|
| Can you tear down the wall?
| Ты можешь снести стену?
|
| For the mortar has dried
| Поскольку раствор высох
|
| Will you show me your heart?
| Покажешь мне свое сердце?
|
| Will you let me inside?
| Вы позволите мне войти?
|
| There’s not to infer
| Не нужно делать вывод
|
| And nothing implied
| И ничего не подразумевало
|
| I literally mean
| я буквально имею в виду
|
| Will you let me inside?
| Вы позволите мне войти?
|
| I am at your front door
| Я у твоей входной двери
|
| It’s not open, I tried
| Не открывается, я пытался
|
| It’s cold as balls out here
| Здесь холодно, как яйца
|
| Let me inside
| Впусти меня внутрь
|
| You know when it’s dark
| Вы знаете, когда темно
|
| I get terrified
| мне становится страшно
|
| Come on seriously, will you let me inside?
| Давай серьезно, ты впустишь меня внутрь?
|
| I think I just saw a possum
| Кажется, я только что видел опоссума
|
| All beady-eyed
| все глазастые
|
| Those things fucking scare me
| Эти вещи чертовски пугают меня
|
| Please let me inside
| Пожалуйста, впусти меня внутрь
|
| (Let me inside)
| (Впусти меня внутрь)
|
| Are you angry with me?
| Ты злишься на меня?
|
| Are you preoccupied?
| Вы озабочены?
|
| Are you taking a shit and can’t let me inside?
| Ты прикалываешься и не можешь впустить меня внутрь?
|
| I can smell from the kitchen
| я чувствую запах из кухни
|
| The food that you fried
| Еда, которую вы жарили
|
| I’ve had half of a power bar
| Я выпил половину силового батончика
|
| Let me inside
| Впусти меня внутрь
|
| (Let me inside)
| (Впусти меня внутрь)
|
| How can this situation be rectified?
| Как можно исправить эту ситуацию?
|
| Hey, here’s an idea, fucking let me inside
| Эй, вот идея, черт возьми, впусти меня внутрь
|
| Tried to climb through your window
| Пытался пролезть через ваше окно
|
| But I was too wide
| Но я был слишком широким
|
| You should get bigger windows
| Вы должны получить большие окна
|
| Or let me inside
| Или впусти меня внутрь
|
| (Let me inside)
| (Впусти меня внутрь)
|
| Are you with a new guy?
| Ты с новым парнем?
|
| That you’re trying to hide
| Что вы пытаетесь скрыть
|
| Girl, I’m down for a threesome
| Девушка, я готов к сексу втроем
|
| Just let me inside
| Просто впусти меня внутрь
|
| Ok, that’s the last straw
| Ладно, это последняя капля
|
| I’m a man, I’ve got pride
| Я мужчина, у меня есть гордость
|
| And my toesies are fweezing
| И мои пальцы чихают
|
| Please let me inside
| Пожалуйста, впусти меня внутрь
|
| (Let me inside)
| (Впусти меня внутрь)
|
| Will you show me your heart?
| Покажешь мне свое сердце?
|
| Will you open it wide?
| Вы откроете его широко?
|
| Expose the raw nerves
| Обнажить оголенные нервы
|
| Will you let me inside?
| Вы позволите мне войти?
|
| Can you tear down the wall?
| Ты можешь снести стену?
|
| For the mortar has dried
| Поскольку раствор высох
|
| Till then I’ll be sitting here
| А пока я буду сидеть здесь
|
| Waiting out… | Ожидание… |