| I thought I had the kind of love
| Я думал, что у меня такая любовь
|
| You find in fairy tales
| Ты найдёшь в сказках
|
| But then my girl ripped out my heart
| Но потом моя девушка вырвала мне сердце
|
| With her plastic press-on nails
| С ее пластиковыми накладными ногтями
|
| So if you know the kind of pain
| Итак, если вы знаете вид боли
|
| This looser’s singin' of
| Пение этого неудачника
|
| Well, let me hear you say it
| Ну, позвольте мне услышать, как вы это говорите
|
| I’m a casualty of love
| Я жертва любви
|
| Just a casualty of love
| Просто жертва любви
|
| I’m a casulaty of love!
| Я казуала любви!
|
| Tell me about it!
| Расскажи мне об этом!
|
| I put a top hat on my cat, and I asked him to the prom
| Я надела на своего кота цилиндр и пригласила его на бал
|
| I was stood up by my date, and by date I mean my mom
| Меня встала моя дата, и под датой я имею в виду мою маму
|
| Each night I open up my mouth and give those twinkies a shove
| Каждую ночь я открываю рот и толкаю этих твинки
|
| Well I know why you do it
| Ну, я знаю, почему ты это делаешь
|
| You’re a casualty of love
| Ты жертва любви
|
| I’m a casualty of love
| Я жертва любви
|
| Just a casualty of love
| Просто жертва любви
|
| A casualty of
| пострадавший от
|
| Love
| Люблю
|
| We’re from different walks of life
| Мы из разных слоев общества
|
| And different points of view
| И разные точки зрения
|
| But we come together now
| Но теперь мы вместе
|
| Through our hatred of you!
| Через нашу ненависть к вам!
|
| Cause we’re casualties of love
| Потому что мы жертвы любви
|
| Love’s a trick, love’s a trap
| Любовь - это уловка, любовь - это ловушка
|
| Love’s a hot chick with the clap
| Любовь - горячая цыпочка с хлопком
|
| Love’s a hoax, love’s a tease
| Любовь-обман, любовь-поддразнивание
|
| A pinata full of bees
| Пиньята, полная пчел
|
| Love’s a joke, love’s a scam
| Любовь - шутка, любовь - афера
|
| A Sargent Slaughter body slam
| Удар по телу Сарджента Слотера
|
| Love’s a wound, watch it bleed
| Любовь - это рана, смотри, как она кровоточит
|
| Love’s the only thing I…
| Любовь — это единственное, что я…
|
| You’ll end up just like us
| Вы закончите так же, как мы
|
| Cause, trust me, love always ends
| Потому что, поверь мне, любовь всегда заканчивается
|
| You’ll be fat, divorced, and broke
| Ты будешь толстым, разведенным и разоренным
|
| While she has sex with all of your friends
| Пока она занимается сексом со всеми твоими друзьями
|
| You’ll be casualties of love
| Вы станете жертвами любви
|
| Love’s a trick, love’s a trap
| Любовь - это уловка, любовь - это ловушка
|
| Love’s a hot chick with the clap
| Любовь - горячая цыпочка с хлопком
|
| Love’s a wound, watch it bleed
| Любовь - это рана, смотри, как она кровоточит
|
| Love’s the only thing I need
| Любовь - единственное, что мне нужно
|
| I need
| Я нуждаюсь
|
| No one’s ever gonna love
| Никто никогда не полюбит
|
| A casualty of love | Жертва любви |