| Sense, it was never your thing
| Смысл, это никогда не было твоей вещью
|
| You know, you know I can’t really do it again
| Вы знаете, вы знаете, я не могу сделать это снова
|
| You know, you know sometimes to my surprise
| Знаешь, знаешь, иногда к моему удивлению
|
| You know there’s not three steps to your heart
| Ты знаешь, что до твоего сердца не три шага
|
| It’s just something to tell you
| Это просто кое-что, чтобы сказать вам
|
| Makes it easier to part
| Облегчает расставание
|
| You know, you know some things they’re not done with thought
| Вы знаете, вы знаете некоторые вещи, которые они не делают с мыслью
|
| The less you say about it In the lights you never see
| Чем меньше вы говорите об этом, в свете, который вы никогда не видите
|
| Cool the spirit of it You wanted to change
| Охладите дух этого, вы хотели изменить
|
| But she’s running out of fire and time
| Но у нее заканчивается огонь и время
|
| She’s, oh dear lord, too high to know
| Она, о господи, слишком высока, чтобы знать
|
| In the lights you never see
| В свете, который вы никогда не видите
|
| Cool the spirit of it You wanted to change
| Охладите дух этого, вы хотели изменить
|
| But sense it was never your thing
| Но чувствуй, что это никогда не было твоей вещью
|
| You won’t you won’t ever, will you do it again
| Ты не будешь никогда, ты сделаешь это снова
|
| You’ve got nothing to rip, nothing to win
| Тебе нечего рвать, нечего выигрывать
|
| You crawl back home
| Ты ползешь домой
|
| To a world of your own
| В собственный мир
|
| It’s already broken
| Он уже сломан
|
| All on it’s own
| Все само по себе
|
| I wouldn’t turn you away forlorn
| Я бы не отказался от тебя
|
| The less you say about it In the lights you never see
| Чем меньше вы говорите об этом, в свете, который вы никогда не видите
|
| Cool the spirit of it You wanted to change
| Охладите дух этого, вы хотели изменить
|
| To my surprise | К моему удивлению |