| Every day it’s the same feeling like on repeat, every while
| Каждый день такое же чувство, как на повторе, каждый раз
|
| 'Cause I run, and I run and I feel like going nowhere stuck in my ways all the
| Потому что я бегу, и я бегу, и мне кажется, что я никуда не застрял на своем пути все
|
| time
| время
|
| It’s all about the first step from there on there’s no way back
| Это все о первом шаге оттуда нет пути назад
|
| My days are over the change will come from nowhere it’s time I realize
| Мои дни закончились, изменения придут из ниоткуда, пора мне понять
|
| It’s all about what I do, what I do, what I do
| Это все о том, что я делаю, что я делаю, что я делаю
|
| Nobody else can make that change (make that change)
| Никто другой не может внести это изменение (внести это изменение)
|
| It’s all about what I choose, if I win or I lose
| Все дело в том, что я выбираю, если я выиграю или проиграю
|
| It’s nobody but myself to blame (myself to blame)
| Винить некого, кроме себя (сама виновата)
|
| This life is what I make it
| Эта жизнь такая, какой я ее делаю
|
| If I don’t make it I can change it
| Если я этого не сделаю, я могу это изменить
|
| There’s noone who can play that part for me
| Нет никого, кто мог бы сыграть эту роль для меня.
|
| It’s all about what I do, what I do, what I do
| Это все о том, что я делаю, что я делаю, что я делаю
|
| Here I go and there’s no need to rush
| Вот я иду, и мне не нужно спешить
|
| Step by step I’ll do what it takes to move on
| Шаг за шагом я сделаю все, что нужно, чтобы двигаться дальше
|
| And I know no, no, nobody said «It's easy»
| И я знаю, нет, нет, никто не сказал: «Это легко»
|
| But I know that it’s worth holding on
| Но я знаю, что стоит держаться
|
| Just me and my reflection we are because an action a reason to feel
| Только я и мое отражение, мы есть, потому что действие - причина чувствовать
|
| My victim days are over but change will come from nowhere it’s time for me to
| Мои дни жертвы прошли, но перемены придут из ниоткуда, мне пора
|
| realize
| понимать
|
| It’s all about what I do, what I do, what I do
| Это все о том, что я делаю, что я делаю, что я делаю
|
| Nobody else can make that change (make that change)
| Никто другой не может внести это изменение (внести это изменение)
|
| It’s all about what I choose, if I win or I lose
| Все дело в том, что я выбираю, если я выиграю или проиграю
|
| It’s nobody but myself to blame (myself to blame)
| Винить некого, кроме себя (сама виновата)
|
| This life is what I make it
| Эта жизнь такая, какой я ее делаю
|
| If I don’t make it I can change it
| Если я этого не сделаю, я могу это изменить
|
| There’s noone who can play that part for me
| Нет никого, кто мог бы сыграть эту роль для меня.
|
| It’s all about what I do, what I do, what I do
| Это все о том, что я делаю, что я делаю, что я делаю
|
| Oh, oh, oh, it’s all about what I
| О, о, о, это все о том, что я
|
| Oh, oh, oh, (it's all about what I)
| О, о, о, (это все о том, что я)
|
| Oh, oh, oh, it’s all about what I do
| О, о, о, это все о том, что я делаю
|
| What I do, what I do, what I do
| Что я делаю, что я делаю, что я делаю
|
| Nobody else can make that change
| Никто другой не может внести это изменение
|
| It’s all about what I choose, if I win or I lose
| Все дело в том, что я выбираю, если я выиграю или проиграю
|
| It’s nobody but myself to blame (nobody but myself to blame)
| Никто, кроме меня, не виноват (никого, кроме себя, не виноват)
|
| This life is what I make it (what I make it)
| Эта жизнь такая, какой я ее делаю (то, что я делаю)
|
| If I don’t make it I can change it (oh yeah)
| Если я этого не сделаю, я могу это изменить (о, да)
|
| There’s noone who can play that part for me (play that part for me)
| Нет никого, кто мог бы сыграть эту роль для меня (сыграть эту роль для меня)
|
| It’s all about what I do, what I do, what I do | Это все о том, что я делаю, что я делаю, что я делаю |