| So the wheels came off and the clocks went back
| Итак, колеса оторвались, и часы пошли назад
|
| And we filmed ouselves on the wrong track
| И мы засняли себя на ложном пути
|
| But we may believe, 'til we both came clean
| Но мы можем верить, пока мы оба не признаемся
|
| And we told each other that it’s better not to ask
| И мы сказали друг другу, что лучше не спрашивать
|
| Don’t ask
| Не спрашивай
|
| Don’t ask if you don’t want the answer
| Не спрашивайте, если вам не нужен ответ
|
| Oh, no questions. | О, никаких вопросов. |
| Oh, no questions
| О, нет вопросов
|
| We already know
| Мы уже знаем
|
| I wanna be bigger than that
| Я хочу быть больше, чем это
|
| I wanne be all that I can
| Я хочу быть всем, что могу
|
| On our best days
| В наши лучшие дни
|
| On our best days
| В наши лучшие дни
|
| We can be all this this time
| Мы можем быть всем этим на этот раз
|
| We can be ten miles high
| Мы можем быть на высоте десяти миль
|
| We can be this, we can come back
| Мы можем быть такими, мы можем вернуться
|
| But we have to be bigger than that
| Но мы должны быть больше, чем это
|
| It’s a long way down to where we’ve been
| Долгий путь туда, где мы были
|
| I don’t want to say things that I don’t mean
| Я не хочу говорить то, чего не имею в виду
|
| And the hardest thing’s to climb the wall
| И самое сложное - взобраться на стену
|
| But if we both stay here then we’re gonna stay small
| Но если мы оба останемся здесь, тогда мы останемся маленькими
|
| So don’t ask, don’t ask
| Так что не спрашивайте, не спрашивайте
|
| I don’t wanna surrender
| Я не хочу сдаваться
|
| Oh, no questions. | О, никаких вопросов. |
| Oh, no questions
| О, нет вопросов
|
| We already know
| Мы уже знаем
|
| I wanna be bigger than that
| Я хочу быть больше, чем это
|
| I wanne be all that I can
| Я хочу быть всем, что могу
|
| On our best days
| В наши лучшие дни
|
| On our best days
| В наши лучшие дни
|
| We can be all this this time
| Мы можем быть всем этим на этот раз
|
| We can be ten miles high
| Мы можем быть на высоте десяти миль
|
| We can be this, we can come back
| Мы можем быть такими, мы можем вернуться
|
| But we have to be bigger than that
| Но мы должны быть больше, чем это
|
| We have to be bigger, bigger
| Мы должны быть больше, больше
|
| Believe us, believe us, we do, yeah
| Поверьте нам, поверьте нам, мы делаем, да
|
| 'Cause you’re the someone
| Потому что ты кто-то
|
| The someone, the someone
| Кто-то, кто-то
|
| I depend on, depend on, uh
| Я завишу от, завижу от
|
| We have to be all this this time
| Мы должны быть все это время
|
| We can be ten miles high
| Мы можем быть на высоте десяти миль
|
| If you want to
| Если ты хочешь
|
| Do you want to?
| Вы хотите?
|
| I wanna be bigger than that
| Я хочу быть больше, чем это
|
| I wanne be all that I can
| Я хочу быть всем, что могу
|
| On our best days
| В наши лучшие дни
|
| On our best days, yeah
| В наши лучшие дни, да
|
| I wanna keep mountains in mind
| Я хочу помнить о горах
|
| We can be primus, you and I
| Мы можем быть примусом, ты и я
|
| We can be this, we can come back
| Мы можем быть такими, мы можем вернуться
|
| But we have to be bigger than that | Но мы должны быть больше, чем это |