| Another years gone rock and rollin by
| Еще несколько лет прошли рок-н-ролл
|
| oh how time flies
| о, как время летит
|
| it’s funny but it seems like yesterday
| смешно, но кажется, что это было вчера
|
| I put the tinsel away
| я убрал мишуру
|
| It’s a time we can all look forward to
| Это время, которого мы все с нетерпением ждем
|
| I like to feel the festive spirit, don’t you?
| Мне нравится ощущать праздничный дух, а вам?
|
| when you switch on your lights and say…
| когда вы включаете свет и говорите…
|
| It’s Christmas time, it’s Christmas time
| Это Рождество, это Рождество
|
| Stand up, stand up and raise a glass of wine
| Встань, встань и подними бокал вина
|
| and you let yourself go, underneath the mistletoe
| И ты отпускаешь себя под омелой
|
| It’s Christmas time, it’s Christmas time
| Это Рождество, это Рождество
|
| wake up, wake up and find the snow outside
| проснись, проснись и найди снег снаружи
|
| and your presents will be, underneath the Christmas tree, with me
| и твои подарки будут у меня под елкой
|
| Do you wanna hear the sleighbells in the sun
| Ты хочешь услышать звон колокольчиков на солнце?
|
| it’s not much fun
| это не очень весело
|
| Try and build yourself a snowman
| Попробуйте построить себе снеговика
|
| by the sea well it ain’t gonna be
| у моря ну не будет
|
| I’ll be roasting chestnuts by the fire,
| Я буду жарить каштаны у огня,
|
| write a note with all my heart’s desire
| написать записку со всем желанием моего сердца
|
| and let it burn all the way to Santa
| и пусть он горит всю дорогу до Санты
|
| It’s Christmas time, it’s Christmas time
| Это Рождество, это Рождество
|
| stand up stand up and raise a glass of wine
| встань встань и подними бокал вина
|
| and you let yourself go underneath the mistletoe
| и ты позволил себе уйти под омелой
|
| It’s Christmas time, it’s Christmas time
| Это Рождество, это Рождество
|
| wake up wake up and find the snow outside
| проснись проснись и найди снег снаружи
|
| and your presents will be underneath the Christmas tree with me
| и твои подарки будут со мной под елкой
|
| It’s a time we can all look forward to
| Это время, которого мы все с нетерпением ждем
|
| I’d like to feel the festive spirit don’t you
| Я бы хотел ощутить праздничный дух, а ты
|
| when you switch on your lights and say
| когда вы включаете свет и говорите
|
| Ohhh It’s Christmas time, it’s Christmas time
| О, это Рождество, это Рождество
|
| Stand up, stand up and raise a glass of wine
| Встань, встань и подними бокал вина
|
| and you let yourself go, underneath the mistletoe
| И ты отпускаешь себя под омелой
|
| It’s Christmas time, it’s Christmas time
| Это Рождество, это Рождество
|
| wake up, wake up and see the snow outside
| проснись, проснись и увидишь снег снаружи
|
| and your presents will be, underneath the Christmas tree, with me
| и твои подарки будут у меня под елкой
|
| oh it’s Christmas time
| о, это время Рождества
|
| I think it’s right… | Я думаю, это правильно… |