Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In The Army Now, исполнителя - Status Quo. Песня из альбома In the Army Now, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 28.08.1986
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
In the Army Now(оригинал) | Ты солдатом стал***(перевод на русский) |
- | - |
A vacation in a foreign land | Каникулы за тридевять земель - |
Uncle Sam does the best he can | Дядя Сэм сделал, что ты хотел, |
You're in the army now | Ведь ты солдатом стал, |
Oh, oh, you're in the army now | Оу-оу, теперь солдатом стал. |
- | - |
Now you remember what the draftman said | Ты помнишь, рекрутер сказал тебе: |
Nothing to do all day but stay in bed | "Ни че не делай — только лежи, балдей, |
You're in the army now | Ведь ты солдатом стал, |
Oh, oh, you're in the army now | Оу-оу, теперь солдатом стал". |
- | - |
You be the hero of the neiborhood | Станешь героем в своем городке, |
Nobody knows that you left for good | Но забудут быстро, ты есть где. |
You're in the army now | Ведь ты солдатом стал, |
Oh, oh, you're in the army now | Оу-оу, теперь солдатом стал. |
- | - |
Smiling faces as you wait to land | Все улыбались, когда улетал, |
But once you get there no one gives a damn | Но, черт, потом никто не вспоминал, |
You're in the army now | Ведь ты солдатом стал, |
Oh, oh, you're in the army now | Оу-оу, теперь солдатом стал. |
- | - |
Hand grenades flying over your head | Осколки свищут возле головы, |
Missiles flying over your head | Летят ракеты мимо головы. |
If you want to survive get out of bed | Про сон забудь, коль хочешь быть в живых, |
You're in the army now | Ведь ты солдатом стал, |
Oh, oh, you're in the army now | Оу-оу, теперь солдатом стал. |
- | - |
Shots ring out in the dad of night | Вдруг, в полночь ты в кольце огня. |
The sergeant calls: stand up and fight | Сержант орет: "Вставай, стреляй!" |
You're in the army now | Ведь ты солдатом стал, |
Oh, oh, you're in the army now | Оу-оу, теперь солдатом стал. |
- | - |
You've got your orders better shoot on sight | Приказ услышал — сразу же пали. |
Your finger's on the trigger but it don't seem right | На спуске палец, но что же здесь не так, скажи, |
You're in the army now | Ведь ты солдатом стал, |
Oh, oh, you're in the army now | Оу-оу, теперь солдатом стал. |
- | - |
Night is falling and you just can't see | Спустилась ночь и вновь не разобрать - |
Is this illusion or reality | Это реальность или сон опять, |
You're in the army now | Ведь ты солдатом стал, |
Oh, oh, you're in the army now | Оу-оу, теперь солдатом стал. |
- | - |
In the Army Now(оригинал) | Теперь ты в армии(перевод на русский) |
- | - |
A vacation in a foreign land | На пикник в чужую страну |
Uncle Sam does the best he can | Дядя Сэм зовет на войну. |
You're in the army now | Теперь ты в армии. |
Oh, oh, you're in the army now | Оу-оу, теперь ты в армии. |
- | - |
Now you remember what the draftman said | Старый прапор роту учил: |
Nothing to do all day but stay in bed | "Хочешь служить, проснись, дебил". |
You're in the army now | Теперь ты в армии. |
Oh, oh, you're in the army now | Оу-оу, теперь ты в армии. |
- | - |
You be the hero of the neighborhood | Кто-то герой, а кто-то умрет |
Nobody knows that you left for good | И не знаешь, как повезет. |
You're in the army now | Теперь ты в армии. |
Oh, oh, you're in the army now | Оу-оу, теперь ты в армии. |
- | - |
Smiling faces as you wait to land | С улыбкой хочешь на ту землю встать, |
But once you get there no one gives a damn | Но попав туда, видишь — всем плевать, |
You're in the army now | Теперь ты в армии. |
Oh, oh, you're in the army now | Оу-оу, теперь ты в армии. |
- | - |
Hand grenades flying over your head | Ручных гранат полёт над головой... |
Missiles flying over your head | Шум ракет, летящих над головой, |
If you want to survive get out of bed | Если хочешь жить — не спи, не стой! |
You're in the army now | Теперь ты в армии. |
Oh, oh, you're in the army now | Оу-оу, теперь ты в армии. |
- | - |
Shots ring out in the dead of night | Марш-бросок. Солдат соберись. |
The sergeant calls: stand up and fight | Кто-то упал: "Встань и борись!" |
You're in the army now | Теперь ты в армии. |
Oh, oh, you're in the army now | Оу-оу, теперь ты в армии. |
- | - |
You've got your orders better shoot on sight | Ты получил приказ в мишень стрелять, |
Your finger's on the trigger | На спусковом крючке твой палец, |
But it don't seem right | Но ведь ты не хочешь убивать, |
You're in the army now | Теперь ты в армии. |
Oh, oh, you're in the army now | Оу-оу, теперь ты в армии. |
You're in the army now | Теперь ты в армии. |
Oh, oh, you're in the army now | Оу-оу, теперь ты в армии. |
- | - |
Night is falling and you just can't see | Ночь опускается и трудно понять - |
Is this illusion or reality | Чтó это — сон или явь! |
You're in the army now | Теперь ты в армии. |
Oh, oh, you're in the army now | Оу-оу, теперь ты в армии. |
You're in the army now | Теперь ты в армии. |
Oh, oh, you're in the army now | Оу-оу, теперь ты в армии. |
- | - |
Oh, oh, you're in the army now | Оу-оу, теперь ты в армии. |
- | - |
In the Army Now(оригинал) | Теперь ты в армии**(перевод на русский) |
- | - |
A vacation in a foreign land | Вечеринка в другой стране. |
Uncle Sam does the best he can | Дядя Сэм зовет тебя в турне — |
You're in the army now | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you're in the army now | О-о-о, теперь солдат ты, да! |
- | - |
Now you remember what the draftman said | Речь рекрутера была такой: |
Nothing to do all day but stay in bed | Отдыхай, живи и песни пой — |
You're in the army now | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you're in the army now | О-о-о, теперь солдат ты, да! |
- | - |
You be the hero of the neiborhood | В своем районе стал героем ты, |
Nobody knows that you left for good | Но вернешься другим, увы — |
You're in the army now | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you're in the army now | О-о-о, теперь солдат ты, да! |
- | - |
Smiling faces as you wait to land | Горящий взор и к камуфляжу страсть. |
But once you get there no one gives a damn | Задор пройдет, лишь попадешь ты в часть — |
You're in the army now | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you're in the army now | О-о-о, теперь солдат ты, да! |
- | - |
Hand grenades flying over your head | Летят гранаты над головой... |
Missiles flying over your head | Летят ракеты над головой, |
If you want to survive get out of bed | Захочешь жить — окоп скорее рой, |
You're in the army now | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you're in the army now | О-о-о, теперь солдат ты, да! |
- | - |
Shots ring out in the dad of night | Разорвал ночь взрывов сильный гром. |
The sergeant calls: stand up and fight | Сержант орет: "Тревога! Подъем!" |
You're in the army now | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you're in the army now | О-о-о, теперь солдат ты, да! |
You're in the army now | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you're in the army now | О-о-о, теперь солдат ты, да! |
- | - |
You've got your orders better shoot on sight | Винтовку к бою, палец на курок, |
Your finger's on the trigger, but it don't seem right | И преподай противнику урок! |
You're in the army now | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you're in the army now | О-о-о, теперь солдат ты, да! |
You're in the army now | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you're in the army now | О-о-о, теперь солдат ты, да! |
- | - |
Night is falling and you just can't see | Ночь опустилась и не разобрать, |
Is this illusion or reality | Куда бежать, и в кого стрелять — |
You're in the army now | Теперь ты в армии! |
Oh, oh, you're in the army, in the army now | О-о-о, терпеть, солдат, теперь ты в армии! |
You're in the army now | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you're in the army now | О-о-о, теперь солдат ты, да! |
- | - |
You're in the army now | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you're in the army, in the army now | О-о-о, терпеть, солдат, теперь ты в армии! |
You're in the army now | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you're in the army now | О-о-о, теперь солдат ты, да! |
- | - |
Oh, oh, you're in the army, in the army now [4x] | О-о-о, терпеть, солдат, теперь ты в армии! [4x] |
- | - |
Oh, oh, you're in the army, you're in the army now | О-о-о, терпеть, солдат, теперь ты в армии! |
- | - |
In the Army Now(оригинал) | Теперь ты в армии(перевод на русский) |
- | - |
A vacation in a foreign land | Каникулы за границей, |
Uncle Sam does the best he can | Дядя Сэм расстарался, |
You're in the army now | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you're in the army now | Да, теперь ты в армии. |
- | - |
Now you remember what | Сейчас ты вспомнил, что обещали |
the draftman said | законодатели: |
Nothing to do all day but stay in bed | Будешь бить баклуши и валяться в кровати, |
You're in the army now | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you're in the army now | Да, теперь ты в армии. |
- | - |
You be the hero of the neiborhood | Ты стал героем квартала, |
Nobody knows that you left for good | Никто не знает, что ты больше не вернешься, |
You're in the army now | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you're in the army now | Да, теперь ты в армии. |
- | - |
Smiling faces as you wait to land | Тебя встречают улыбками, |
But once you get there no one gives a damn | Но как только ты на месте, всем наплевать, |
You're in the army now | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you're in the army now | Да, ты теперь в армии. |
- | - |
Hand grenades flying over your head | Ручные гранаты пролетают над головой, |
Missiles flying over your head | Ракеты пролетают над головой, |
If you want to survive get out of bed | Хочешь выжить, поднимайся-ка с постели, |
You're in the army now | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you're in the army now | Да, теперь ты в армии. |
- | - |
Shots ring out in the dad of night | Ночь разрывают звуки выстрелов |
The sergeant calls: stand up and fight | И сержант орет: "Подъем! Тревога!" |
You're in the army now | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you're in the army now | Да, теперь ты в армии. |
- | - |
You've got your orders better shoot on sight | Тебе дан приказ стрелять при появлении цели. |
Your finger's on the trigger | Твой палец на курке, |
But it don't seem right | Но что-то в этом неправильно, |
You're in the army now | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you're in the army now | Да, теперь ты в армии, |
You're in the army now | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you're in the army now | Да, теперь ты в армии. |
- | - |
Night is falling and you just can't see | Под покровом ночи не разобрать |
Is this illusion or reality | Где иллюзия, а где — реальность, |
You're in the army now | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you're in the army now | Да, теперь ты в армии, |
You're in the army now | Теперь ты в армии, |
Oh, oh, you're in the army now | Да, теперь ты в армии. |
- | - |
Oh, oh, you're in the army now | Да, теперь ты в армии. |
- | - |
In the Army Now*(оригинал) | Теперь ты в армии(перевод на русский) |
A vacation in a foreign land | Едем в отпуск, в дальнюю страну |
Uncle Sam does the best he can | Президент дал нам отдохнуть, |
You're in the army now | Не вешай нос, солдат, |
Oh, oh, you're in the army now | О-у-о, не вешай нос, солдат! |
- | - |
Now you remember what the draftman said | Ты помнишь, нам сулили жизнь в раю, |
Nothing to do all day but stay in bed | Спи — загорай, забудь печаль свою, |
You're in the army now | Не вешай нос, солдат, |
Oh, oh, you're in the army now | О-у-о, не вешай нос, солдат! |
- | - |
You be the hero of the neiborhood | Вокруг твердили: "Наш сосед — герой", |
Nobody knows that you left for good | Если б ты знал, что не придёшь домой! |
You're in the army now | Не вешай нос, солдат, |
Oh, oh, you're in the army now | О-у-о, не вешай нос, солдат! |
- | - |
Smiling faces as you wait to land | Крошка та, что обещала ждать — |
But once you get there no one gives a damn | С твоим дружком, им на тебя плевать, |
You're in the army now | Не вешай нос, солдат, |
Oh, oh, you're in the army now | О-у-о, не вешай нос, солдат! |
- | - |
Hand grenades flying over your head | Воют бомбы над твоей головой, |
Missiles flying over your head | Рвутся мины над твоей головой, |
If you want to survive get out of bed | Ты в окопе лежишь, едва живой, |
You're in the army now | Не вешай нос, солдат, |
Oh, oh, you're in the army now | О-у-о, не вешай нос, солдат! |
- | - |
Shots ring out in the dad of night | Тьма в разрывах пуль и вновь орёт |
The sergeant calls: stand up and fight | Старый сержант: "Встать и вперёд!" |
You're in the army now | Не вешай нос, солдат, |
Oh, oh, you're in the army now | О-у-о, не вешай нос, солдат! |
- | - |
You've got your orders better shoot on sight | Тебе сказали: "В этом доме враг"! |
Your finger's on the trigger | Ты давишь на курок, |
But it don't seem right | Но что-то здесь не так, |
You're in the army now | Не вешай нос, солдат, |
Oh, oh, you're in the army now | О-у-о, не вешай нос, солдат! |
You're in the army now | Не вешай нос, солдат, |
Oh, oh, you're in the army now | О-у-о, не вешай нос, солдат! |
- | - |
Night is falling and you just can't see | Ночь упала, и понять пора: |
Is this illusion or reality | Война реальна, это не игра! |
You're in the army now | Не вешай нос, солдат, |
Oh, oh, you're in the army now | О-у-о, не вешай нос, солдат! |
You're in the army now | Не вешай нос, солдат, |
Oh, oh, you're in the army now | О-у-о, не вешай нос, солдат! |
- | - |
Oh, oh, you're in the army now | Не вешай нос, солдат! |
- | - |
In The Army Now(оригинал) |
A vacation in a foreign land, Uncle Sam does the best he can |
You're in the army now, oh-oo-oh you're in the army now |
Now you remember what the draft man said, |
nothing to do all day but stay in bed |
You're in the army now, |
oh-oo-oh you're in the army now |
You'll be the hero of the neighbourhood, |
nobody knows that you've left for good |
You're in the army now, |
oh-oo-oh you're in the army now |
Smiling faces as you wait to land, |
but once you get there no-one gives a damn |
You're in the army now, |
oh-oo-oh you're in the army now |
Hand grenades flying over your head |
Missiles flying over your head, |
if you want to survive get out of bed |
You're in the army now, |
oh-oo-oh you're in the army now |
Shots ring out in the dead of night, |
the sergeant calls 'Stand up and fight!' |
You're in the army now, |
oh-oo-oh you're in the army now |
You've got your orders better shoot on sight, |
your finger's on the trigger but it don't seem right |
You're in the army now, |
oh-oo-oh you're in the army now |
You're in the army now, |
oh-oo-oh you're in the army now |
Night is falling and you just can't see, is this illusion or reality? |
You're in the army now, |
oh-oo-oh you're in the army, in the army now |
You're in the army now, |
oh-oo-oh you're in the army now |
Oh-oo-oh you're in the army, in the army now |
Oh-oo-oh you're in the army, in the army now |
Oh-oo-oh you're in the army, in the army now |
Теперь В Армии(перевод) |
Каникулы на чужбине, дядя Сэм делает все возможное |
Ты теперь в армии, о-о-о, ты теперь в армии |
Теперь вы помните, что сказал черновик, |
ничего не делать весь день, но остаться в постели |
Ты теперь в армии, |
о-о-о, ты теперь в армии |
Ты будешь героем района, |
никто не знает, что ты ушел навсегда |
Ты теперь в армии, |
о-о-о, ты теперь в армии |
Улыбающиеся лица, пока вы ждете приземления, |
но как только вы туда доберетесь, всем будет наплевать |
Ты теперь в армии, |
о-о-о, ты теперь в армии |
Ручные гранаты летят над головой |
Над головой летят ракеты, |
если хочешь выжить встань с постели |
Ты теперь в армии, |
о-о-о, ты теперь в армии |
В глубокой ночи раздаются выстрелы, |
сержант кричит: «Вставай и сражайся!» |
Ты теперь в армии, |
о-о-о, ты теперь в армии |
У вас есть ваши приказы лучше стрелять на месте, |
ваш палец на спусковом крючке, но это не кажется правильным |
Ты теперь в армии, |
о-о-о, ты теперь в армии |
Ты теперь в армии, |
о-о-о, ты теперь в армии |
Наступает ночь, и вы просто не можете видеть, это иллюзия или реальность? |
Ты теперь в армии, |
о-о-о, ты в армии, теперь в армии |
Ты теперь в армии, |
о-о-о, ты теперь в армии |
О-о-о, ты в армии, теперь в армии |
О-о-о, ты в армии, теперь в армии |
О-о-о, ты в армии, теперь в армии |