| There’s nothing left, there’s nothing right
| Ничего не осталось, нет ничего правильного
|
| There’s nothing left, there’s nothing right
| Ничего не осталось, нет ничего правильного
|
| There’s nothing left, right left right
| Ничего не осталось, право, право, право
|
| Up down up down up down up down
| Вверх вниз вверх вниз вверх вниз вверх вниз
|
| All right all right
| Хорошо, хорошо
|
| You wind me up, you bring me down
| Ты заводишь меня, ты меня сбиваешь
|
| Your reputation is all over the town
| Ваша репутация во всем городе
|
| So long as you come home to me
| Пока ты приходишь ко мне домой
|
| I ain’t complaining
| я не жалуюсь
|
| You fool around, we scream and fight
| Вы дурачитесь, мы кричим и ссоримся
|
| The way you are treating me, you know it ain’t right
| То, как ты обращаешься со мной, ты знаешь, что это неправильно
|
| But when you are making out with me I ain’t complaining
| Но когда ты целуешься со мной, я не жалуюсь
|
| All right all right
| Хорошо, хорошо
|
| You’re out all night, you sleep all day
| Ты всю ночь, ты спишь весь день
|
| When I get home you’re going out to play
| Когда я вернусь домой, ты пойдешь играть
|
| Oh, woman give me some time and everything’s fine
| О, женщина, дай мне немного времени, и все в порядке.
|
| I ain’t complaining
| я не жалуюсь
|
| You just don’t care, we are in a Mess
| Вам просто все равно, мы в беспорядке
|
| And the company you keep ain’t the best
| И компания, которую вы держите, не самая лучшая
|
| But when you’re lying there with me I ain’t complaining
| Но когда ты лежишь со мной, я не жалуюсь
|
| It ain’t no use, you playing it loose
| Это бесполезно, ты играешь свободно
|
| And thinking it don’t matter to me It ain’t fair at all
| И думать, что это не имеет значения для меня, это вообще несправедливо
|
| You only have to call my name
| Вам нужно только назвать мое имя
|
| And I’ll come running to you
| И я прибегу к тебе
|
| But when the chips are down
| Но когда фишки опущены
|
| A man can only take so much fooling around
| Человек может так много дурачиться
|
| And if you don’t come home to me
| И если ты не придешь ко мне домой
|
| I’ll be complaining
| я буду жаловаться
|
| All right
| Хорошо
|
| There’s nothing left, there’s nothing right
| Ничего не осталось, нет ничего правильного
|
| Our situation ain’t looking too bright
| Наша ситуация не выглядит слишком яркой
|
| 'cause I have taken all I’m Gonna take
| потому что я взял все, что собираюсь взять
|
| Without complaining
| Без жалоб
|
| It ain’t no use playing it loose
| Бесполезно играть в нее свободно
|
| And thinking it don’t matter to me It ain’t fair at all
| И думать, что это не имеет значения для меня, это вообще несправедливо
|
| You only have to call my name
| Вам нужно только назвать мое имя
|
| And I’ll come running to you
| И я прибегу к тебе
|
| But when the chips are down
| Но когда фишки опущены
|
| A man can only take so much fooling around
| Человек может так много дурачиться
|
| And if I don’t come home to you
| И если я не приду к тебе домой
|
| You’ll be complaining
| Вы будете жаловаться
|
| All right all right all right all right
| Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
|
| All right all right | Хорошо, хорошо |