| Man hit the jack, I can’t knock that
| Человек попал в гнездо, я не могу сбить это
|
| And it’s a culture, you can’t forget about that
| И это культура, об этом нельзя забывать
|
| Too many vultures in it (too many)
| В нем слишком много стервятников (слишком много)
|
| I think Nas said 'cause he couldn’t see the culture in it
| Я думаю, что Нас сказал, потому что он не мог увидеть культуру в этом
|
| Too many funny clothes (too much), too many Auto-Tunes (haha)
| Слишком много смешной одежды (слишком много), слишком много автомелодий (ха-ха)
|
| Too many gangsters, when they made the Auto Goon (when they made those)
| Слишком много гангстеров, когда они сделали Auto Goon (когда они сделали их)
|
| Listen boy you should play your role
| Послушай, мальчик, ты должен сыграть свою роль.
|
| Like rap don’t need a brand new De La Soul
| Как и рэп, не нужен новый De La Soul
|
| Pay homage to any MC who paved our road
| Отдайте дань уважения любому MC, который проложил нам дорогу
|
| Or the big Mercedes Benz boy won’t get drove
| Или большой мальчик Mercedes Benz не будет ездить
|
| I say that 'cause, I be where the monsters at
| Я говорю это, потому что я там, где монстры
|
| I’m like God damn, they even screwed up conscious rap (God dammit)
| Я как черт, они даже сознательный рэп облажались (черт возьми)
|
| I think rap need a new P.E. | Я думаю, что рэпу нужен новый P.E. |
| to +Fight The Power+ and be free (Fight The Power)
| чтобы +Бороться с Силой+ и стать свободным (Борьба с Силой)
|
| And try to bring the light like GE (GE)
| И попробуй нести свет, как GE (GE)
|
| I think we deaf, dumb and we blind and for the ten hundredth time
| Я думаю, что мы глухие, немые и слепые, и в десятисотый раз
|
| Who give a damn about our swag and our grind? | Кого наплевать на нашу добычу и нашу работу? |
| (who give a damn?)
| (кто наплевать?)
|
| Why don’t you rhyme about a thought that you had on your mind
| Почему бы тебе не рифмовать мысль, которая была у тебя на уме?
|
| You an MC, let me see, how you really design, ya know?
| Вы MC, дайте мне посмотреть, как вы на самом деле работаете, понимаете?
|
| «The thrill is gone»
| "Волнение прошло"
|
| «The shit is pathetic»
| «Дерьмо жалкое»
|
| «Please forget it»
| «Пожалуйста, забудьте об этом»
|
| «Your style is played out»
| «Твой стиль разыгран»
|
| «The thrill is gone»
| "Волнение прошло"
|
| «Prepare for this rap killin»
| «Готовься к этому рэп-убийце»
|
| «Ri-Ri-Right?»
| «Ри-Ри-Правильно?»
|
| «The thrill is gone»
| "Волнение прошло"
|
| («Let it, let it go»)
| («Отпусти, отпусти»)
|
| «Your style is played out»
| «Твой стиль разыгран»
|
| «The thrill is gone»
| "Волнение прошло"
|
| «Right?»
| "Верно?"
|
| «Right?»
| "Верно?"
|
| Oh yeah, the thrill is gone
| О да, острые ощущения ушли
|
| It’s been long gone
| Это было давно прошло
|
| At once, get from positive to negative
| Сразу переходите от положительного к отрицательному
|
| I’m hyper and I’m calm as a sedative (ah)
| Я гиперактивен и спокоен, как успокоительное (ах)
|
| The artist, the executive
| Художник, исполнитель
|
| At once, the son and the father, the comedy and the drama
| Сразу сын и отец, комедия и драма
|
| The fun and the karma, the shame and the honor
| Веселье и карма, позор и честь
|
| The skin under the armor, the bullet that pierce the flesh
| Кожа под доспехами, пули, пронзающие плоть
|
| The love of life, the fear of death
| Любовь к жизни, страх смерти
|
| How it flash before your eyes, when a knife is near your chest
| Как мелькает перед глазами, когда нож у груди
|
| We the best, we the worst, the club or the church
| Мы лучшие, мы худшие, клуб или церковь
|
| The soap or the dirt, the murder, the birth
| Мыло или грязь, убийство, рождение
|
| At once (yeah), the idle worship sittin in the seaport (uh)
| Сразу (да), праздное поклонение сидит в морском порту (э-э)
|
| Waitin for a war that ain’t ever gon’be fought (no)
| Жду войны, которой никогда не будет (нет)
|
| The correspondents coverin this attack on free thought (oh)
| Корреспонденты освещают эту атаку на свободную мысль (о)
|
| Quiet style Pee Wee got it covered like three fourths
| Тихий стиль Pee Wee покрыл его как три четверти
|
| Time to wake up, Teddy P. said it best when he was in the Blue Notes
| Пора просыпаться, Тедди П. сказал это лучше всего, когда он был в Blue Notes
|
| I’m the extension of my memories
| Я продолжение своих воспоминаний
|
| Hip-hop is in my heart, I keep it closer than my enemies
| Хип-хоп в моем сердце, я держу его ближе, чем мои враги
|
| I bet you they remember me, word
| Бьюсь об заклад, они помнят меня, слово
|
| «Right?»
| "Верно?"
|
| «The thrill is gone»
| "Волнение прошло"
|
| «The shit is pathetic»
| «Дерьмо жалкое»
|
| «Please forget it»
| «Пожалуйста, забудьте об этом»
|
| «Your style is played out»
| «Твой стиль разыгран»
|
| «The thrill is gone»
| "Волнение прошло"
|
| «Prepare for this rap killin»
| «Готовься к этому рэп-убийце»
|
| «Ri-Ri-Right?»
| «Ри-Ри-Правильно?»
|
| «The thrill is gone»
| "Волнение прошло"
|
| («Let it go, go, let it go»)
| («Отпусти, отпусти, отпусти»)
|
| «Your style is played out»
| «Твой стиль разыгран»
|
| «The thrill is gone»
| "Волнение прошло"
|
| «Ri-Ri-Right?»
| «Ри-Ри-Правильно?»
|
| «Prepare for this rap killin»
| «Готовься к этому рэп-убийце»
|
| «Right?»
| "Верно?"
|
| I think all you need’s a beat and a hook (that all)
| Я думаю, все, что вам нужно, это бит и хук (это все)
|
| I need entertainment now, light a blunt and go and read me a book
| Мне нужно развлечение сейчас, зажги косяк и иди и почитай мне книгу
|
| Why don’t you make a dance song? | Почему бы тебе не написать танцевальную песню? |
| That’ll get you a look
| Это позволит вам взглянуть
|
| BET, MTV, that’ll get ya some push
| БЕТ, MTV, это даст тебе толчок
|
| Give it a month or two homie, you’ll be hittin the roof
| Дайте ему месяц или два, братан, вы будете бить крышу
|
| The hip, hop heads mad but I’m spittin the truth (it's the truth)
| Бедро, хоп-головы сходят с ума, но я плюю на правду (это правда)
|
| It’s the computer age now, better get with the youth (gotta get with 'em)
| Сейчас компьютерный век, лучше пообщаться с молодежью (надо поладить с ними)
|
| Don’t nobody give a damn of what you spit in the booth
| Никому нет дела до того, что ты плюешь в кабинку
|
| Better make your ringtone, keep your bling on
| Лучше сделай свой рингтон, держи свои побрякушки
|
| Sing anything and try to get your sing on
| Спой что-нибудь и попробуй начать петь.
|
| Me I’m just laughin, rollin, rollin
| Я просто смеюсь, катаюсь, катаюсь
|
| While I’m rollin in a Caddy that’s golden
| Пока я катаюсь в золотой Кэдди
|
| No I ain’t a pimp or guerrilla pimp (uh uh)
| Нет, я не сутенер и не партизанский сутенер (э-э-э)
|
| I’m just a poet that all the killers with
| Я просто поэт, с которым все убийцы
|
| For spittin that realer shit (realer shit)
| Для того, чтобы плевать на это настоящее дерьмо (настоящее дерьмо)
|
| If we were y’all MC’s, most of y’all illegit
| Если бы мы были вашими ведущими, большинство из вас были незаконными
|
| («Right?»), Statik Selektah
| («Правильно?»), Статик Селектах
|
| «The thrill is gone»
| "Волнение прошло"
|
| «The shit is pathetic»
| «Дерьмо жалкое»
|
| «Please forget it»
| «Пожалуйста, забудьте об этом»
|
| «Your style is played out»
| «Твой стиль разыгран»
|
| «The thrill is gone»
| "Волнение прошло"
|
| «Prepare for this rap killin»
| «Готовься к этому рэп-убийце»
|
| «Ri-Ri-Right?»
| «Ри-Ри-Правильно?»
|
| «The thrill is gone»
| "Волнение прошло"
|
| («Let it go»)
| ("Отпусти ситуацию")
|
| «Your style is played out»
| «Твой стиль разыгран»
|
| «The thrill is gone»
| "Волнение прошло"
|
| «Ri-Ri-Right?»
| «Ри-Ри-Правильно?»
|
| «Prepare for this rap killin»
| «Готовься к этому рэп-убийце»
|
| «Right?»
| "Верно?"
|
| «Right" — scratched until the end | «Правильно» — нацарапано до конца |